Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыМЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ

Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

books:translation:training_methods [2014/04/26 15:58]
Rediska
books:translation:training_methods [2016/02/02 14:02] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ====== ====== МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ======
 +
 +----
 +
  
 //Переводчик//: [[users:rediska|М.Наталья]] //Переводчик//: [[users:rediska|М.Наталья]]
 +----
 +
  
 ===== Источники ===== ===== Источники =====
Строка 7: Строка 12:
   * http://myoanshakuhachi.blogspot.ru/2010/03/teaching-methods.html   * http://myoanshakuhachi.blogspot.ru/2010/03/teaching-methods.html
   * http://myoanshakuhachi.blogspot.ru/2010/05/kogan-murata-ancient-echoes.html   * http://myoanshakuhachi.blogspot.ru/2010/05/kogan-murata-ancient-echoes.html
 +
 +----
 +
  
 ===== Кику Дэй ===== ===== Кику Дэй =====
Строка 12: Строка 20:
 {{ :books:translation:kiku.jpg?200|}} {{ :books:translation:kiku.jpg?200|}}
  
-Метод обучения //Окуда-сан// основывается на //«старой форме»// японской концепции, в которой предполагается, что ученик будет подражать игре учителя. Однако, это не всё: каждый раз когда я учила пьесу //хонкёку// с г-ном //Окуда//, мы играли фразу за фразой, //Окуда-сэнсэй// объяснял новые сложные техники. Затем, чтобы понять форму пьесы, мы играли её вместе бесконечное количество раз. И каждый раз, когда г-н //Окуда// играл пьесу, он играл её немного по другому. В самом начале я очень расстраивалась по этому поводу, это как раз в то самое время, когда я думала, что играю правильно, и г-на //Окуда// это очень удивляло! Через некоторое время я просто приняла это как часть педагогического метода //сэнсэя Окуда// и просто пыталась играть на столько хорошо, на сколько я могла. Много позже я поняла, что это был самый эффективный способ узнать истинный дух //хонкёку// и самого инструмента, и, таким образом, это позволило мне импровизировать на нём.+Метод обучения //Окуда-сан// основывается на //«старой форме»// японской концепции, в которой предполагается, что ученик будет подражать игре учителя. Однако, это не всё: каждый раз когда я учила пьесу //хонкёку// с г-ном //Окуда//, мы играли фразу за фразой, //Окуда-сэнсэй// объяснял новые сложные техники. Затем, чтобы понять форму пьесы, мы играли её вместе бесконечное количество раз. И каждый раз, когда г-н //Окуда// играл пьесу, он играл её немного по другому. В самом начале я очень расстраивалась по этому поводу, это как раз в то самое время, когда я думала, что играю правильно, и г-на //Окуда// это очень удивляло! Через некоторое время я просто приняла это как часть педагогического метода //сэнсэя Окуда// и просто пыталась играть настолько хорошо, насколько я могла. Много позже я поняла, что это был самый эффективный способ узнать истинный дух //хонкёку// и самого инструмента, и, таким образом, это позволило мне импровизировать на нём. 
 +---- 
  
 ===== Дэн Сэйтё Дэл Бэне ===== ===== Дэн Сэйтё Дэл Бэне =====
Строка 18: Строка 28:
 //Личная страничка//: https://www.blogger.com/profile/09667713126295705216 //Личная страничка//: https://www.blogger.com/profile/09667713126295705216
  
-Мой учитель //Моримаса Хориути// использует аналогичный метод обучения. Самое важное — это постоянная переменчивость в подходе к //хонкёку//. Игра момента «здесь и сейчас». Изменения подобны временам года. Как-то раз 2 недели подряд мы играли то, что можно охарактеризовать, как //«Зимнее Тёси»//. Чтобы хорошо играть вместе с изменениями ваши уши должны быть открыты, тогда это откроет ваше сердце.+Мой учитель //Моримаса Хориути// использует аналогичный метод обучения. Самое важное — это постоянная переменчивость в подходе к //хонкёку//. Игра момента «здесь и сейчас». Изменения подобны временам года. Как-то раз 2 недели подряд мы играли то, что можно охарактеризовать, как //«Зимнее Тёси»//. Чтобы хорошо играть вместе с изменениямиваши уши должны быть открыты, тогда это откроет ваше сердце
 +---- 
 + 
 + 
 +===== Коган Мурата ===== 
 + 
 +{{ :books:translation:murata_existence_1_.jpg?200 |}} 
 + 
 +//Сэнсэй Коку Нисимура// дал г-ну //Мурата// имя //Коган//, что означает изучать глубже, чтобы понять иллюзию и пустоту. 
 + 
 +==== Древние отголоски ==== 
 + 
 +Появление монахов в общественных местах напоминает нам о важности нашей внутренней жизни; чтобы воздать должное природе, усопшим, благородным усилиям. На деревянном ящике для пожертвований написано: //«Не родился, не умер»//. 
 + 
 +Игра — это любовь. Это не просто //«играть на флейте»//. Вы должны играть каждой частичкой вас, и всем вашим сердцем. 
 + 
 +{{ :books:translation:murata2.jpg?200 |}} 
 + 
 +Мой учитель сказал мне, что я должен так научиться играть на флейте, что если я окажусь рядом с очень больным и умирающим человеком, то мой звук не должен его раздражать. Вот так мягко я должен играть. 
 + 
 +Слушая сутры\\ 
 +Дышу через кусок бамбука\\ 
 +И тело тут же понимает\\ 
 +Полное непостоянство всего.\\ 
 +Звук здесь\\ 
 +Исчезает\\ 
 +И это уйдёт. 
 + 
 +{{ :books:translation:murata_komuso3.jpg?200 |}} 
 + 
 +У меня нет никакого интереса к импровизации. Старые мелодии имеют многовековую изысканность. Я играю так. Если я в плохом настроении, я могу играть мелодия так, как её играл бы человек в плохом настроении. В другой день я буду играть как человек, который в хорошем настроении. В этом можно найти многое. Конечно же невозможно играть совершенно, но можно приблизиться к идеальному... в этом заключается целый мир. 
 + 
 +{{ :books:translation:murata_void4.jpg?200 |}} 
 + 
 +Возможно, что есть 40 //«классических»// мелодий. Я выбрал 7 мелодий. Я могу играть их снова и снова. Я могу провести целый день делая это.
  
-===== Коган Мурата Древние отголоски =====+Мы иногда говорили о //Дзэн//, или он [//т. е. Коку Нисимура — прим.пер.//] рассказывал мне о своём учителе, или о истории //Кётаку//, а иногда говорили «просто ни о чём». Но было еще кое-что в обучении. Он мог только однажды упомянуть что-то очень важное, причем как бы исподволь. Я должен был усиленно думать, чтобы выяснить, что это было за сообщение после одного из его рассказов.
  
 +{{ :books:translation:muratablowingblog5.jpg?200 |}}
  
 +//Нисимура-сан// научил меня очень важным вещам. Дуть во флейту не проблема. Это суть того, чему он научил меня. //«Вот!»// он сложил пальцы в форме для прикрытия отверстий, //«это просто техника, просто создание звука»//. Он сказал мне: //«Если ты думаешь о технике, то это не будет чем-то реальным»//. Он сказал мне , чтобы я просто забыл о технике. Нужно всё отбросить подальше. Это только игра, и нужно продолжать играть, только это имеет смысл. Это всё.
  
 +{{ :books:translation:murata6.jpg |}}
books/translation/training_methods.1398513521.txt.gz · Последние изменения: 2016/02/02 12:00 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыМЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ