Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыРайли Кели ЛиТоска по колоколу: исследование передачи традиции сякухати хонкёкуГЛАВА 6: АНАЛИЗ СЯКУХАТИ ХОНКЁКУ

Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:chapter_6 [2012/06/08 05:19]
Rediska [6.4.4 Сравнение транскрипций Uramoto и Jin]
books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:chapter_6 [2016/02/02 14:44] (текущий)
Строка 53: Строка 53:
 Это не означает, что в традиционных //хонкёку// структуры не могут восприниматься. Вопреки настояниям  //Гуцвиллера//, что «крайне трудно обнаружить более высокий порядок формальной структуры в пьесе //хонкёку//» (//Гуцвиллер и Беннет// 1991:58), существует целый ряд //хонкёку// с легко наблюдаемой формальной структурой. Ярким примером этого является //«Кёрэй»// (虚鈴, //Пустой Колокол//) передаваемый через линии  //Мёан// и //Тикухо//. Общая структура пьесы, как указывает анализ партитуры, это A — A', где A' — это небольшое изменение  A, но играется  в верхней октаве. Оба, A и A', имеют музыкальное  очертание, которое начинается с тональности Соль (при исполнении на инструменте длинной в 1.8 //сяку//), кульминация происходит при тональности Ре, что выше начальной тональности Соль, и заканчивается тональностью Ре, ниже начальной тональности Соль. Это не означает, что в традиционных //хонкёку// структуры не могут восприниматься. Вопреки настояниям  //Гуцвиллера//, что «крайне трудно обнаружить более высокий порядок формальной структуры в пьесе //хонкёку//» (//Гуцвиллер и Беннет// 1991:58), существует целый ряд //хонкёку// с легко наблюдаемой формальной структурой. Ярким примером этого является //«Кёрэй»// (虚鈴, //Пустой Колокол//) передаваемый через линии  //Мёан// и //Тикухо//. Общая структура пьесы, как указывает анализ партитуры, это A — A', где A' — это небольшое изменение  A, но играется  в верхней октаве. Оба, A и A', имеют музыкальное  очертание, которое начинается с тональности Соль (при исполнении на инструменте длинной в 1.8 //сяку//), кульминация происходит при тональности Ре, что выше начальной тональности Соль, и заканчивается тональностью Ре, ниже начальной тональности Соль.
  
-{{ :books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2114.jpg?250 |}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2114.jpg?300|}}
  
 Рисунок 16 Рисунок 16
Строка 1199: Строка 1199:
  
 Транскрипции //Урамото// и //Дзин//, которые относятся к одному «поколению» на генеалогической диаграмме и оба являются учениками  //Конаси//, обладают неоднородной и относительно высокой степенью изменчивости по сравнению с транскрипциями других исполнителей, и у которых нет таких же близких отношений с точки зрения учителя и ученика. Между транскрипциями //Урамото// и //Дзин// в меньшей степени существует соглашение, нежели чем в передаче __учитель-ученик__, как линия передачи //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото//  и линии передачи  //Дзин//-//Сакаи//. Как уже говорилось ранее, неизвестно, сколько несоответствий наблюдается между выступлениями  //Урамото// и //Дзин// (или между другими выступлениями), обусловленными различиями в сроках передачи и записи. Воздействие и влияние нескольких учителей на обоих исполнителей, возможно, послужило еще одним фактором в появлении различий между выступлениями. Наконец, в сравнении выступлений  //Дзин// и //Урамото//, в ряде случаев может наблюдаться переход между двумя группами пьес и двумя линиями передачи. Например, есть материал, который встречается во всех исполнениях версий SR, который так же встречаются в версии FR у //Ватадзуми// и //Ёкояма//, но его нет в исполнениях FR //Урамото// и //Дзин//.  Транскрипции //Урамото// и //Дзин//, которые относятся к одному «поколению» на генеалогической диаграмме и оба являются учениками  //Конаси//, обладают неоднородной и относительно высокой степенью изменчивости по сравнению с транскрипциями других исполнителей, и у которых нет таких же близких отношений с точки зрения учителя и ученика. Между транскрипциями //Урамото// и //Дзин// в меньшей степени существует соглашение, нежели чем в передаче __учитель-ученик__, как линия передачи //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото//  и линии передачи  //Дзин//-//Сакаи//. Как уже говорилось ранее, неизвестно, сколько несоответствий наблюдается между выступлениями  //Урамото// и //Дзин// (или между другими выступлениями), обусловленными различиями в сроках передачи и записи. Воздействие и влияние нескольких учителей на обоих исполнителей, возможно, послужило еще одним фактором в появлении различий между выступлениями. Наконец, в сравнении выступлений  //Дзин// и //Урамото//, в ряде случаев может наблюдаться переход между двумя группами пьес и двумя линиями передачи. Например, есть материал, который встречается во всех исполнениях версий SR, который так же встречаются в версии FR у //Ватадзуми// и //Ёкояма//, но его нет в исполнениях FR //Урамото// и //Дзин//. 
-==== 6.4.5 Анализ передачи Uramoto-Watazumi====+==== 6.4.5 Анализ передачи Урамото-Ватадзуми ====
  
-Из всех линий передачи на уровне отдельных исполнителей из одной и той же линии передачи, включая  Uramoto и Jin (см. выше), наибольшие несоответствия находятся между исполнениями FR у Uramoto и Watazumi.  Сравнение их выступлений свидетельствует о бунтарском характере идеологии  Watazumi, рассмотренном выше. Яркий пример такого несоответствия можно увидеть в начальной фразе раздела  «musubi » (F:U39, etc.) (Рис. 70).+Из всех линий передачи на уровне отдельных исполнителей из одной и той же линии передачи, включая  //Урамото// и //Дзин// (см. выше), наибольшие несоответствия встречаются между исполнениями FR у  //Ватадзуми// и //Урамото//.  Сравнение их выступлений свидетельствует о бунтарском характере идеологии  //Ватадзуми//, рассмотренном выше. Яркий пример такого несоответствия можно увидеть в начальной фразе раздела  «Мусуби » (F:U39,  и т.д.) (Рис. 70).
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2172.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2172.jpg?300|}}
  
 Рисунок 70 Рисунок 70
  
-Версия Uramoto является не только более похожей на версию Yokoyama, нежели на  Watazumi, но больше похожа на версии  Jin и Sakaiкоторая полностью пренебрегает материалом других версий. Отношения между Uramoto и Watazumi — особые, заслуживающие специального внимания в настоящем исследовании процессов передачи,  действующих во всех 10 транскрипциях. Поскольку передача, которая, как говорят, произошла между Uramoto и Watazumi, четко не признаётся по крайней мере  Watazumi, что более сомнительно, нежели различия, признанные между Jin и Sakai, или между WatazumiYokoyama, и Iwamoto. Таким образом, более целенаправленно сравнивая Uramoto и Watazumi, рассмотрим сходства и различия, представленные ниже.   +Версия //Урамото// является не только более похожей на версию //Ёкояма//, нежели на  //Ватадзуми//, но больше похожа на версии  //Дзин// и //Сакаи//потому что она полностью пренебрегает материалом других версий. Отношения между //Урамото// и //Ватадзуми// — особые, заслуживающие специального внимания в настоящем исследовании процессов передачи,  действующих во всех десяти транскрипциях. Поскольку передача, которая, как говорят, произошла между //Урамото// и //Ватадзуми//, четко не признаётся по крайней мере  //Ватадзуми//, что более сомнительно, нежели различия, признанные между //Дзин// и //Сакаи//, или между //Ватадзуми////Ёкояма//, и //Ивамото//. Таким образом, более целенаправленно сравнивая //Урамото// и //Ватадзуми//, рассмотрим сходства и различия, представленные ниже.   
  
-Характер несоответствий между выступлениями  Uramoto и Watazumi возможен по двум причинам. Прежде всего Watazumi утверждает, что Uramoto не учил его пьесе «Reibo». Как уже говорилось ранее, в соответствии с философией   Watazumi относительно природы хонкёку, он утверждал, что сущности хонкёку нельзя научить или выучить её; поэтому  Watazumi утверждал, что никто не мог научить его хонкёку. Во-вторых, репутация  Watazumi, как эксцентричной личности в выражении своего индивидуализма и его отказ от иерархических, и, часто сдерживающих систем передачи, таких, как система иэмото, согласуется с его исполнением хонкёку.+Характер несоответствий между выступлениями  //Урамото// и //Ватадзуми// возможен по двум причинам. Прежде всего //Ватадзуми// утверждает, что //Урамото// не учил его пьесе //«Рэйбо»//. Как уже говорилось ранее, в соответствии с философией   //Ватадзуми// относительно природы //хонкёку//, он утверждал, что сущности //хонкёку// нельзя научить или выучить её; поэтому  //Ватадзуми// утверждал, что никто не мог научить его //хонкёку//. Во-вторых, репутация  //Ватадзуми//, как эксцентричной личности в выражении своего индивидуализма и его отказ от иерархических, и, часто сдерживающих систем передачи, таких, как система //иэмото//, согласуется с его исполнением //хонкёку//.
  
-Тем не менее, существуют многочисленные сходства между исполнениями  Watazumi и Uramoto. Самым выдающимся сходством между исполнениями Uramoto и Watazumi пьесы «Futaiken reibo» можно увидеть в мелодической линии. Высокая степень соответствия между орфографическими упрощениями транскрипций выступлений  Uramoto и Watazumi показывает согласованность между двумя версиями на этом уровне. Сходство особенно заметно в случае основных нот, которое выдерживаются в течении .+Тем не менее, существуют многочисленные сходства между исполнениями  //Ватадзуми// и //Урамото//. Самым выдающимся сходством между исполнениями //Урамото// и //Ватадзуми// пьесы //«Футайкэн рэйбо»// можно увидеть в мелодической линии. Высокая степень соответствия между орфографическими упрощениями транскрипций выступлений  //Урамото// и //Ватадзуми// показывает согласованность между двумя версиями на этом уровне. Сходство особенно заметно в случае основных нот, которое выдерживаются в течении 2 с.
  
-Еще одно сходство между исполнениями Uramoto и  Watazumi, но то, которое не может рассматриваться в транскрипции, это точность интервалов между тональностью, или родственные тональности (48).  Оба, и  Uramoto и Watazumi исполняют интервалы между нотами довольно последовательно, особенно по сравнению с Jin, у которого относительная высота тона очень изменчива, и  Sakai. Не удивительно, что относительная высота тона у  Yokoyama, ученика  Watazumi, и у  Iwamoto, ученика  Yokoyama является весьма точной и последовательной.+Еще одно сходство между исполнениями //Урамото// и  //Ватадзуми//, но то, которое не может рассматриваться в транскрипции, это точность интервалов между тональностью, или родственные тональности (48).  Оба, и  //Урамото// и //Ватадзуми// исполняют интервалы между нотами довольно последовательно, особенно по сравнению с //Дзин//, у которого относительная высота тона очень изменчива, и  //Сакаи//. Не удивительно, что относительная высота тона у  //Ёкояма//, ученика  //Ватадзуми//, и у  //Ивамото//, ученика  //Ёкояма// является весьма точной и последовательной.
  
-<note>(48) См. Главу 5, в которой обсуждается взаимосвязь высоты тона и интервала в традиции хонкёку, и каким образом они передаются в линиях передачи и отдельными исполнителями.</note>+<note>(48) См. Главу 5, в которой обсуждается взаимосвязь высоты тона и интервала в традиции //хонкёку//, и каким образом они передаются в линиях передачи и отдельными исполнителями.</note>
  
-Аналогично может рассматриваться и детально анализироваться  музыкальный орнамент на примере «reibo no te». В обоих методах, и в «А» и в «B», воспроизведение ноты  g" должно быть с применением в определённой степени техники Мэри  с целью получения желаемой высоты тона.  Если техника Мэри не достаточно применяется, то обе ноты, и  g" и a-flat" в «reibo no te » не будут резкими по отношению к финальной g", исполняемой в методе «С». Относительная высота тона Мэри нот и здесь, и  «reibo no te» во всех версиях линии передачи  Uramoto-Watazumi-Yokoyama-Iwamoto — это последовательное, взаимосвязанное воспроизведение g" методом «С». В отличие от этого, версии  FR и SR линии передачи  Jin-Sakai представляют Мэри ноты a-flat" и g", резкие по отношению к Кари ноте g" метода «С». Степень резкости, как правило, больше в версии  Jin нежели в версии Sakai.+Аналогично может рассматриваться и детально анализироваться  музыкальный орнамент на примере //«рэйбо но тэ»//. В обоих методах, и в «А» и в «B», воспроизведение ноты  Соль" должно быть с применением в определённой степени техники //мэри//  с целью получения желаемой высоты тона.  Если техника //мэри// не достаточно применяется, то обе ноты, и  Соль" и Ля бемоль" в //«рэйбо но тэ// » не будут резкими по отношению к финальной Соль", исполняемой в методе «С». Относительная высота тона //мэри// нот и здесь, и в  //«рэйбо но тэ»// во всех версиях линии передачи  //Урамото//-//Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото// — это последовательное, взаимосвязанное воспроизведение Соль" методом «С». В отличие от этого, версии  FR и SR линии передачи  //Дзин//-//Сакаи// представляют //мэри// ноты Ля бемоль" и Соль", резкие по отношению к //кари// ноте Соль" метода «С». Степень резкости, как правило, больше в версии  //Дзин// нежели в версии //Сакаи//.
  
-Однако, из двух исполнителей  Uramoto и Watazumi, относительная высота тона  Watazumi является более последовательной, чем высота тона  Uramoto, особенно с некоторыми нотами МэриUramoto исполняет эти ноты иногда относительно резко, особенно во время исполнения характерной фразы «reibo no te». Например, различия в контроле высоты тона можно услышать в начальной фразе произведения. В исполнении  Uramoto начальная e-flat' звучит немного резко по отношению к последующей d'. В исполнении Watazumi нельзя услышать  такого изменения высоты тона. +Однако, из двух исполнителей  //Урамото// и //Ватадзуми//, относительная высота тона  //Ватадзуми// является более последовательной, чем высота тона  //Урамото//, особенно с некоторыми нотами //мэри////Урамото// исполняет эти ноты иногда относительно резко, особенно во время исполнения характерной фразы //«рэйбо но тэ»//. Например, различия в контроле высоты тона можно услышать в начальной фразе произведения. В исполнении  //Урамото// начальная Ми бемоль' звучит немного резко по отношению к последующей Ре'. В исполнении //Ватадзуми// нельзя услышать  такого изменения высоты тона. 
  
-Это не означает, что линия передачи  Uramoto является более «корректной» в исполнении Мэри g", чем в линии передачи Jin, или высота тона  Watazumi в целом «лучше», чем у  Uramoto. Как говорится в Главе 5, важность, предъявляемая к точности относительной высоты тона варьируется от исполнителя к исполнителю и от линии передачи  к линии передачи. В терминах значимости Uramoto и линии передачи Jin-Sakai, вопрос тональности ноты является не корректным или «за гранью высоты тона». Приведённые выше замечания, касающиеся высоты тона в 10и версиях — это субъективно нейтральные, сделанные для сравнения, как и замечания, касающиеся количества и длины нот, созданы для сравнения.+Это не означает, что линия передачи  //Урамото// является более «корректной» в исполнении //мэри// Соль", чем в линии передачи //Дзин//, или высота тона  //Ватадзуми// в целом «лучше», чем у  //Урамото//. Как говорится в Главе 5, важность, предъявляемая к точности относительной высоты тона варьируется от исполнителя к исполнителю и от линии передачи  к линии передачи. В терминах значимости //Урамото// и линии передачи //Дзин//-//Сакаи//, вопрос тональности ноты является не корректным или «за гранью высоты тона». Приведённые выше замечания, касающиеся высоты тона в десяти версиях — это субъективно нейтральные, сделанные для сравнения, как и замечания, касающиеся количества и длины нот, созданы для сравнения.
  
-Следует также отметить, что небольшую часть изменений в высоте тона можно услышать в выступлениях  Uramoto и Jin, это может быть связанно с тем, что они относятся к старшему поколению. Они жили ближе к историческому периоду Японии, который предшествовал широкому распространению, внедрению и последующему влиянию западной музыки и её стандартизации тональности, нежели те поколения, которые последовали за ними. Кроме того, инструменты сякухати на протяжении большей части своей истории в целом воспроизводили менее стандартизированные высоты тона, чем те инструменты, которые использовались следующими поколениями.+Следует также отметить, что небольшую часть изменений в высоте тона можно услышать в выступлениях  //Урамото// и //Дзин//, это может быть связанно с тем, что они относятся к старшему поколению. Они жили ближе к историческому периоду Японии, который предшествовал широкому распространению, внедрению и последующему влиянию западной музыки и её стандартизации тональности, нежели те поколения, которые последовали за ними. Кроме того, инструменты сякухати на протяжении большей части своей истории в целом воспроизводили менее стандартизированные высоты тона, чем те инструменты, которые использовались следующими поколениями.
  
-Как уже говорилось ранее, хотя Uramoto номинально передал  «Reibo»  Watazumi, а, следовательно, и технику исполнения линии передачи Uramoto-Watazumi-Yokoyama в группе «Futaiken reibo»  Watazumi утверждал, что  Uramoto оказал минимальное влияние на его игру. Мы уже рассмотрели несколько примеров различий между воспроизведением  Uramoto и Watazumi в различных сравнениях, сделанных выше. Изучение формальных подразделов показывает ряд других различий между транскрипциями двух исполнителей, потому что их местоположение наиболее очевидно. Они становятся еще нагляднее при  сравнении с общими чертами, которые происходят между другими исполнителями в пределах прямых отношений учитель-ученик.+Как уже говорилось ранее, хотя //Урамото// номинально передал  //«Рэйбо»//  //Ватадзуми//, а, следовательно, и технику исполнения линии передачи //Урамото//-//Ватадзуми//-//Ёкояма// в группе //«Футайкэн рэйбо»////Ватадзуми// утверждал, что  //Урамото// оказал минимальное влияние на его игру. Мы уже рассмотрели несколько примеров различий между воспроизведением  //Урамото// и //Ватадзуми// в различных сравнениях, сделанных выше. Изучение формальных подразделов показывает ряд других различий между транскрипциями двух исполнителей, потому что их местоположение наиболее очевидно. Они становятся еще нагляднее при  сравнении с общими чертами, которые происходят между другими исполнителями в пределах прямых отношений учитель-ученик.
  
-Например, формальное разделение на раздел «shirabe» и раздел  «honte» (рис. 71), в исполнении  Watazumi весьма заметно отличается от исполнения  Uramoto в обоих заключительных фразах из раздела «shirabe» и начальной фразы раздела «honte».+Например, формальное разделение на раздел //«Сирабэ»// и раздел  //«Хонтэ»// (рис. 71), в исполнении  //Ватадзуми// весьма заметно отличается от исполнения  //Урамото// в обоих заключительных фразах из раздела //«Сирабэ»// и начальной фразы раздела //«Хонтэ»//.
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2173.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2173.jpg?300|}}
  
 Рисунки 71 - 72 Рисунки 71 - 72
  
-Не существует  никаких существенных различий в этой точке ни у одного из оставшихся исполнителей в пределах одной линии передачи, т. е. между  FR  версиями Watazumi и Yokoyama, между FR или SR версиями Jin и Sakai, и между  SR версиями WatazumiYokoyama и Iwamoto.+Не существует  никаких существенных различий в этой точке ни у одного из оставшихся исполнителей в пределах одной линии передачи, то есть между  FR  версиями //Ватадзуми// и //Ёкояма//, между FR или SR версиями //Дзин// и //Сакаи//, и между  SR версиями //Ватадзуми////Ёкояма// и //Ивамото//.
  
-Характерные  отличия между выступлениями Uramoto и Watazumi так же могут быть рассмотрены с первых нот транскрипции в самом начале произведения (рис. 72).+Характерные  отличия между выступлениями //Урамото// и //Ватадзуми// так же могут быть рассмотрены с первых нот транскрипции в самом начале произведения (рис. 72).
  
-В этой первой фразе и во всей пьесе,  Watazumi использует больше украшений, чем делает  Uramoto. Вторым важным отличием является количество фраз. Uramoto играет свою версию  «Futaiken reibo» из 51ой фразы, в то время как Watazumi  исполняет пьесу из 99и фраз. Общее затраченное время этого специфического исполнения версии  Uramoto составляет 10 мин. 34 с., для сравнения, версия  Watazumi составляет 16 мин. 2 с. В большинстве случаев Watazumi включает паузы или вдохи, сделанные  Uramoto, но и добавляет много своего.+В этой первой фразе и во всей пьесе,  //Ватадзуми// использует больше украшений, чем делает  //Урамото//. Вторым важным отличием является количество фраз. //Урамото// играет свою версию  //«Футайкэн рэйбо»// из 51ой фразы, в то время как //Ватадзуми//  исполняет пьесу из 99и фраз. Общее затраченное время этого специфического исполнения версии  //Урамото// составляет 10 мин. 34 с., для сравнения, версия  //Ватадзуми// составляет 16 мин. 2 с. В большинстве случаев //Ватадзуми// включает паузы или вдохи, сделанные  //Урамото//, но и добавляет много своего.
  
-Длина обоих версий, как говорилось ранее, и длина обоих фраз демонстрируют музыкальный рисунок, который проходит через всю пьесу. Версия «Futaiken reibo» Watazumi является гораздо более сложной, чем версия Uramoto не только в украшениях, но и в мелодической линии и во фразировках. Опять же, пример этого можно увидеть вскоре после начала произведения. Материал между начальной серией ноты d' и первым примером устойчивой ноты a-natural' в версии  Uramoto состоит из двух нот e-flat' и d' (не включая украшения), исполняется в единственной фразе (F:U3). Соответствующий материал в версии  Watazumi охватывает фраз (F:W3-5) и состоит из 7ми нот (тоже без учёта украшений) (см. рис. 73).+Длина обоих версий, как говорилось ранее, и длина обоих фраз демонстрируют музыкальный рисунок, который проходит через всю пьесу. Версия //«Футайкэн рэйбо»// //Ватадзуми// является гораздо более сложной, чем версия //Урамото// не только в украшениях, но и в мелодической линии и во фразировках. Опять же, пример этого можно увидеть вскоре после начала произведения. Материал между начальной серией ноты Ре' и первым примером устойчивой ноты Ля бекар' в версии  //Урамото// состоит из двух нот Ми бемоль' и Ре' (не включая украшения), исполняется в единственной фразе (F:U3). Соответствующий материал в версии  //Ватадзуми// охватывает пять фраз (F:W3-5) и состоит из 7ми нот (тоже без учёта украшений) (см. рис. 73).
    
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2174.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2174.jpg?300|}}
  
 Рисунки 73 -74 Рисунки 73 -74
  
-Кроме того, как уже говорилось выше, мало что можно сказать об элементах, свидетельствующих о сходстве и различии  между версиями FR Uramoto и Watzumi без ссылки на другие версии, не только в пределах одной группы FR , но так же и другой группы,  SR. +Кроме того, как уже говорилось выше, мало что можно сказать об элементах, свидетельствующих о сходстве и различии  между версиями FR //Урамото// и //Ватадзуми// без ссылки на другие версии, не только в пределах одной группы FR , но так же и другой группы,  SR. 
  
-В целом важна основа, но самые элементарные выводы на сопоставление транскрипций — это гораздо больше, чем любые два отдельных исполнителя, таких как  Uramoto и Watazumi, что можно увидеть на следующих примерах. Существует много случаев, когда транскрипции  Uramoto и Watazumi вообще не соответствуют друг другу. Например, в первой фразе первого формального раздела «take shirabe» (рис. 74), Uramoto играет две устойчивые g'. В версии Watazumi g' отсутствуют либо в заключительной фразе либо в предыдущей фразе. Вместо этого его последняя фраза состоит из ряда устойчивых нот d', чередующихся с короткими c'.+В целом важна основа, но самые элементарные выводы на сопоставление транскрипций — это гораздо больше, чем любые два отдельных исполнителя, таких как  //Урамото// и //Ватадзуми//, что можно увидеть на следующих примерах. Существует много случаев, когда транскрипции  //Урамото// и //Ватадзуми// вообще не соответствуют друг другу. Например, в первой фразе первого формального раздела //«Таканэ сирабэ»// (рис. 74), //Урамото// играет две устойчивые Соль'. В версии //Ватадзуми// Соль' отсутствуют либо в заключительной фразе либо в предыдущей фразе. Вместо этого его последняя фраза состоит из ряда устойчивых нот Ре', чередующихся с короткими До'.
  
-Этот яркий пример версии  Watazumi, резко отличающийся от версии  Uramoto, является более заметным, потому что он соответствует концу формального раздела. Принимая во внимание только транскрипции Uramoto и Watazumi, можно предположить с достаточной уверенностью, что разница была сознательно  и целенаправленно осуществлена Watazumi.+Этот яркий пример версии  //Ватадзуми//, резко отличающийся от версии  //Урамото//, является более заметным, потому что он соответствует концу формального раздела. Принимая во внимание только транскрипции //Урамото// и //Ватадзуми//, можно предположить с достаточной уверенностью, что разница была сознательно  и целенаправленно осуществлена //Ватадзуми//.
  
-Однако будет неверно предполагать, что многие явные, и, казалось бы, преднамеренные расхождения между двумя версиями FR, обсуждаемые выше — это творчество или произведение Watazumi. В первом примере (рис. 74), финальная d', найденная в транскрипции FR версии Watazumi, встречается во всех других транскрипциях  FR и SR. Кроме того, c'  также встречается  в SR версии Jin и Sakai. С другой стороны, устойчивые g', которые исполняет Uramoto, встречаются в транскрипции  FR и SR у  Jin и Sakai, но не встречаются в транскрипции  FR и SR у Watazumi и Yokoyama, а также  SR версии у Iwamoto+Однако будет неверно предполагать, что многие явные, и, казалось бы, преднамеренные расхождения между двумя версиями FR, обсуждаемые выше — это творчество или произведение //Ватадзуми//. В первом примере (рис. 74), финальная Ре', найденная в транскрипции FR версии //Ватадзуми//, встречается во всех других транскрипциях  FR и SR. Кроме того, До'  также встречается  в SR версии //Дзин// и //Сакаи//. С другой стороны, устойчивые Соль', которые исполняет //Урамото//, встречаются в транскрипции  FR и SR у  //Дзин// и //Сакаи//, но не встречаются в транскрипции  FR и SR у //Ватадзуми// и //Ёкояма//, а также  SR версии у //Ивамото//
  
-Во втором примере (рис. 75) музыкальный материал, который находится в FR версии Watazumi, но не в FR версии Uramoto, исполняется в еще более сложной форме во всех пяти версиях SR  (S:W8, и т.д.).+Во втором примере (рис. 75) музыкальный материал, который находится в FR версии //Ватадзуми//, но не в FR версии //Урамото//, исполняется в еще более сложной форме во всех пяти версиях SR  (S:W8, и т.д.).
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2175.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2175.jpg?300|}}
  
 Рисунок 75 Рисунок 75
  
-Таким образом, Watazumi не можем сделать вывод о том, что его версия  FR приобрела или потеряла музыкальный материал, упомянутый выше, т. к. версия SR линии передачи Jin-Sakai   либо содержит, либо не содержит материал, как и в версии  Watazumi.  Watazumi можно уважать (или «обвинять») в изменении FR версии «Reibo», он мог включить (возможно даже подсознательно) заимствованные дополнения и паузы версии SR и вставить их в FR, переданную ему  Uramoto. Многое из всего вышеперечисленного между двумя группами пьес было обнаружено в других местах.+Таким образом, //Ватадзуми// не можем сделать вывод о том, что его версия  FR приобрела или потеряла музыкальный материал, упомянутый выше, так как версия SR линии передачи //Дзин//-//Сакаи//   либо содержит, либо не содержит материал, как и в версии  //Ватадзуми//.  //Ватадзуми// можно уважать (или «обвинять») в изменении FR версии //«Рэйбо»//, он мог включить (возможно даже подсознательно) заимствованные дополнения и паузы версии SR и вставить их в FR, переданную ему  //Урамото//. Многое из всего вышеперечисленного между двумя группами пьес было обнаружено в других местах.
  
-Основные примеры того, каким образом исполнение  Watazumi отличается от исполнения  Uramoto были найдены путём сравнения фраз с 8ой по 10ю в версии FR  Uramoto с последней частью фраз 12 и 13, не обращая внимания на фразу 19, в версии FR Watazumi (рис. 76).+Основные примеры того, каким образом исполнение  //Ватадзуми// отличается от исполнения  //Урамото// были найдены путём сравнения фраз с восьмой по десятую в версии FR  //Урамото// с последней частью фраз двенадцать и тринадцать, не обращая внимания на фразу девятнадцать, в версии FR //Ватадзуми// (рис. 76).
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2176.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2176.jpg?300|}}
  
 Рисунок 76 Рисунок 76
  
-Различия во фразировках и большее количество фраз у  Watazumi согласуется с тем, что наблюдалось ранее. Другие значительные различия в транскрипции  Uramoto и Watazumi начинают наблюдаться в этой точке.+Различия во фразировках и большее количество фраз у  //Ватадзуми// согласуется с тем, что наблюдалось ранее. Другие значительные различия в транскрипции  //Урамото// и //Ватадзуми// начинают наблюдаться в этой точке.
  
-Финальная нота во фразе 14 версии  Watazumi — это устойчивая нота  g', которая удерживается в течении . Эта примечательная нота не найдена в версии  Uramoto.  Uramoto также не исполняет материал, который составляет следующую фразу Watazumi (F:W15). FR версия Yokoyama идёт параллельно версии его учителя и во фразировке и в исполняемом материале. Версия FR у Jin и Sakai, как и версия  Uramoto, не содержат этот материал.+Финальная нота во фразе четырнадцать версии  //Ватадзуми// — это устойчивая нота  Соль', которая удерживается в течении 4 с. Эта примечательная нота не найдена в версии  //Урамото//.  //Урамото// также не исполняет материал, который составляет следующую фразу //Ватадзуми// (F:W15). FR версия //Ёкояма// идёт параллельно версии его учителя и во фразировке и в исполняемом материале. Версия FR у //Дзин// и //Сакаи//, как и версия  //Урамото//, не содержат этот материал.
  
-Оба, и Uramoto и Watazumi, исполняют ноту g' в точке, соответствующей началу 9ой фразы FR версии  Uramoto (рис. 76). Этой ноты нет ни в одной из оставшихся 8и версий. Однако, согласованность Watazumi и Uramoto на этом закончилось. Watazumi начинает новую фразу (F:W17) с ноты a'-natural. Ни здесь, ни далее Uramoto не начинает новую фразу с  a'-natural.  Yokoyama, следуя за  Watazumi, также начинает новую фразу с  a'-natural. Таким образом, мы можем наблюдать элемент различий между Uramoto и  Watazumi, который передаётся следующему поколению, т.е.  Yokoyama.+Оба, и //Урамото// и //Ватадзуми//, исполняют ноту Соль' в точке, соответствующей началу девятой фразы FR версии  //Урамото// (рис. 76). Этой ноты нет ни в одной из оставшихся восьми версий. Однако, согласованность //Ватадзуми// и //Урамото// на этом закончилось. //Ватадзуми// начинает новую фразу (F:W17) с ноты Ля бекар '. Ни здесь, ни далее //Урамото// не начинает новую фразу с  Ля бекар '.  //Ёкояма//, следуя за  //Ватадзуми//, также начинает новую фразу с  Ля бекар '. Таким образом, мы можем наблюдать элемент различий между //Урамото// и  //Ватадзуми//, который передаётся следующему поколению, то есть  //Ёкояма//.
  
-Этот материал не входит в версию FR  Jin и Sakai, он же не слышен в версии SR  WatazumiYokoyama, и Iwamoto. Однако,  a'-natural и начало новой фразы найдены в SR версии Jin и Sakai. Опять же, модели сходства и различия предполагают взаимное обогащение, которое перекрывается непосредственным влиянием своего учителя, особенно в случае передачи  Uramoto-Watazumi. Такая глобальная кросс-фертилизация является важным элементом передачи в традиции хонкёку. +Этот материал не входит в версию FR  //Дзин// и //Сакаи//, он же не слышен в версии SR  //Ватадзуми////Ёкояма//, и //Ивамото//. Однако,  Ля бекар ' и начало новой фразы найдены в SR версии //Дзин// и //Сакаи//. Опять же, модели сходства и различия предполагают взаимное обогащение, которое перекрывается непосредственным влиянием своего учителя, особенно в случае передачи  //Урамото//-//Ватадзуми//. Такая глобальная кросс-фертилизация является важным элементом передачи в традиции //хонкёку//
  
-В точке, соответствующей F:U10 (рис. 76),  Uramoto исполняет несколько g', которые длятся более . Версия  Uramoto является единственной, в которой эти ноты, заканчивают формальный раздел «take shirabe». Эти весьма заметные центральные ноты не исполняются Watazumi, в любой из его версий FR и SR. В версии FR Watazumi, раздел «take shirabe» заканчивается новой фразой, центром которой становятся устойчивые ноты d'. В FR версии  Yokoyama также присутствует новая фраза с двумя устойчивыми нотами d'. Единственная нота  d' присутствует  у Jin и Sakai's в версии FR, хотя это не отдельная фраза. Изменения в этой точке между линиями передачи у  Uramoto и Watazumi, между Watazumi-Yokoyama-Iwamoto, а также между Jin-Sakai имеет особое значение, потому что происходит на границе [формального раздела] в пьесе. В соответствии с теорией устной традиции маловероятно, что изменения в этой точке произошли случайно. Кроме того, музыкальные рисунки показывают, что инициатором изменений был Watazumi.+В точке, соответствующей F:U10 (рис. 76),  //Урамото// исполняет несколько Соль', которые длятся более 4 с. Версия  //Урамото// является единственной, в которой эти ноты, заканчивают формальный раздел //«Таканэ сирабэ»//. Эти весьма заметные центральные ноты не исполняются //Ватадзуми//, в любой из его версий FR и SR. В версии FR //Ватадзуми//, раздел //«Таканэ сирабэ»// заканчивается новой фразой, центром которой становятся три устойчивые ноты Ре'. В FR версии  //Ёкояма// также присутствует новая фраза с двумя устойчивыми нотами Ре'. Единственная нота  Ре' присутствует  у //Дзин// и //Сакаи// в версии FR, хотя это не отдельная фраза. Изменения в этой точке между линиями передачи у  //Урамото// и //Ватадзуми//, между //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото//, а также между //Дзин//-//Сакаи// имеет особое значение, потому что происходит на границе [формального раздела] в пьесе. В соответствии с теорией устной традиции маловероятно, что изменения в этой точке произошли случайно. Кроме того, музыкальные рисунки показывают, что инициатором изменений был //Ватадзуми//.
  
-Таблица 6 суммирует манеру исполнения, в которой элементы фразы F:U8-10 рассматриваются линейно относительно друг друга в 10и транскрипциях. +Таблица 6 суммирует манеру исполнения, в которой элементы фразы F:U8-10 рассматриваются линейно относительно друг друга в десяти транскрипциях. 
  
 Таблица 6 Таблица 6
Строка 1283: Строка 1283:
 ^ ^c^d^P.^last notes^a♭^g^P.^g.a♭ pattern^P.^g^P.^a♮^c^d^P.^g^P.^a♮^P.^a♭^a♮^P.^c^ ^ ^c^d^P.^last notes^a♭^g^P.^g.a♭ pattern^P.^g^P.^a♮^c^d^P.^g^P.^a♮^P.^a♭^a♮^P.^c^
 | |//до//|//ре//|//П//|//другие ноты//|//ля бемоль//|//соль//|//П//|//рисунок соль - ля бемоль//|//П//|//соль//|//П//|//ля диез//|//до//|//ре//|//П//|//соль//|//П//|//ля диез//|//П//|//ля бемоль//|//ля диез//|//П//|//до//| | |//до//|//ре//|//П//|//другие ноты//|//ля бемоль//|//соль//|//П//|//рисунок соль - ля бемоль//|//П//|//соль//|//П//|//ля диез//|//до//|//ре//|//П//|//соль//|//П//|//ля диез//|//П//|//ля бемоль//|//ля диез//|//П//|//до//|
-|**"Futaiken Reibo"**||||||||||||||||||||||||+|**«Футайкэн Рэйбо»**||||||||||||||||||||||||
 |**U**|x| | | |x|x| |x| | | | | | |x|x| | | | | | |x| |**U**|x| | | |x|x| |x| | | | | | |x|x| | | | | | |x|
 |**W**|x| |x| |x|x|x|x| |x|x| |x|x|x|x|x|x| |x| | |x| |**W**|x| |x| |x|x|x|x| |x|x| |x|x|x|x|x|x| |x| | |x|
Строка 1290: Строка 1290:
 |**S**|x|x| | | | | | |x|x| | | | | | | | | | | | |x|  |**S**|x|x| | | | | | |x|x| | | | | | | | | | | | |x| 
 ^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^ ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-|**"Shôganke Reibo"**||||||||||||||||||||||||+|** «Сёганкэн Рэйбо»**||||||||||||||||||||||||
 |**W**|x|x|x|x| |x| | | | |x|x|x|x| | | | | |x| | |x| |**W**|x|x|x|x| |x| | | | |x|x|x|x| | | | | |x| | |x|
 |**Y**|x|x|x|x| |x| | | | |x|x|x|x| | | | | |x| | |x| |**Y**|x|x|x|x| |x| | | | |x|x|x|x| | | | | |x| | |x|
Строка 1297: Строка 1297:
 |**S**|x|x|x|x| |x| | | |x|x|x|x|x| |x|x| |x| |x|x|x| |**S**|x|x|x|x| |x| | | |x|x|x|x|x| |x|x| |x| |x|x|x|
  
-Помимо различий между группами, самые значимые особенности таблицы — это сходства между версиями, принадлежащими рассматриваемым линиям передачи (Watazumi-Yokoyama-IwamotoJin-Sakai), и различия между двумя линиями передачи Watazumi-Yokoyama-Iwamoto  и   Uramoto, а также между линиями передачи  Watazumi-Yokoyama-Iwamoto и Jin-Sakai. Аналогичная картина наблюдается в ходе всей транскрипции.+Помимо различий между группами, самые значимые особенности таблицы — это сходства между версиями, принадлежащими рассматриваемым линиям передачи (//Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото////Дзин//-//Сакаи//), и различия между двумя линиями передачи //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото//  и   //Урамото//, а также между линиями передачи  //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото// и //Дзин//-//Сакаи//. Аналогичная картина наблюдается в ходе всей транскрипции.
  
-Другой музыкальный элемент, который отражает характер передачи между Uramoto и Watazumi, а также другими линиями передачи, это «reibo no te» (鈴慕の手, музыкальный орнамент «Reibo»).+Другой музыкальный элемент, который отражает характер передачи между //Урамото// и //Ватадзуми//, а также другими линиями передачи, это //«рэйбо но тэ»// (鈴慕の手, музыкальный орнамент //«Рэйбо»//).
  
-Рисунок 77 (соответствующий F:W36-37) показывает случаи, когда  Watazumi характерно исполняет «reibo no te», совсем иначе, чем его номинальный учитель Uramoto, особенно в отношении сложности. +Рисунок 77 (соответствующий F:W36-37) показывает случаи, когда  //Ватадзуми// характерно исполняет //«рэйбо но тэ»//, совсем иначе, чем его номинальный учитель //Урамото//, особенно в отношении сложности. 
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2177.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2177.jpg?300|}}
  
 Рисунок 77 Рисунок 77
  
-Только 10 нот «reibo no te» присутствуют в целой версии  Uramoto (F:U16). Редкость данного «reibo no te»  Uramoto не отражается в большинстве FR версий Jin, и получателя версии JinSakai (F:J22. F:S22). Другой пример сходства между Uramoto и Jin, у которых, согласно генеалогическому графику был один учитель (Konashi Kinsui), был рассмотрен выше.+Только десять нот //«рэйбо но тэ»// присутствуют в целой версии  //Урамото// (F:U16). Редкость данного //«рэйбо но тэ»//  //Урамото// не отражается в большинстве FR версий //Дзин//, и получателя версии //Дзин////Сакаи// (F:J22. F:S22). Другой пример сходства между //Урамото// и //Дзин//, у которых, согласно генеалогическому графику был один учитель (//Конаси Кинсуи//), был рассмотрен выше.
  
-При следующем вхождении в транскрипцию «reibo no te» в FR версии  Watazumi снова мало похож на версию FR Uramoto. Хотя в данном случае две модели «reibo no te» (рис. 78-79) могут быть определены во всех трёх версиях линии передачи Uramoto-Watazumi-Yokoyama (в F:U19 и F:U22, в F:W42 и F:W43-44, и в F:Y42 и F:Y43), существуют заметные расхождения между версиями Uramoto и Watazumi+При следующем вхождении в транскрипцию //«рэйбо но тэ»// в FR версии  //Ватадзуми// снова мало похож на версию FR //Урамото//. Хотя в данном случае две модели //«рэйбо но тэ»// (рис. 78-79) могут быть определены во всех трёх версиях линии передачи //Урамото//-//Ватадзуми//-//Ёкояма// (в F:U19 и F:U22, в F:W42 и F:W43-44, и в F:Y42 и F:Y43), существуют заметные расхождения между версиями //Урамото// и //Ватадзуми//
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2178.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2178.jpg?300|}}
  
 Рисунки 78-79 Рисунки 78-79
  
-Например, проявление «reibo no te» начинается в середине фразы (F:U19) версии Uramoto, в то время как в версии Watazumi она соответствует началу фразы (другой пример различий фразировки в двух версиях). Единственное исполнение, в котором «reibo no te» начинается в середине фразы — это версия FR Sakai (F:S25). У Watazumi «reibo no te» более плотное и компактное по сравнению с предварительно рассмотренной моделью Uramoto. Как отмечалось ранее, в целом Watazumi  играет больше фраз, больше нот и больше украшений, чем  Uramoto.+Например, проявление //«рэйбо но тэ»// начинается в середине фразы (F:U19) версии //Урамото//, в то время как в версии //Ватадзуми// она соответствует началу фразы (другой пример различий фразировки в двух версиях). Единственное исполнение, в котором //«рэйбо но тэ»// начинается в середине фразы — это версия FR //Сакаи// (F:S25). У //Ватадзуми// //«рэйбо но тэ»// более плотное и компактное по сравнению с предварительно рассмотренной моделью //Урамото//. Как отмечалось ранее, в целом //Ватадзуми//  играет больше фраз, больше нот и больше украшений, чем  //Урамото//.
  
-Случаи, когда версия  Uramoto отличается от версий линии передачи  Watazumi-Yokoyama больше, чем от версии линии передачи  Jin-Sakai, не смотря на номинальную принадлежность   Uramoto к первой линии, так же очевидна на уровне исполнения деталей. Различия между FR версией  Uramoto и Watazumi (та же линия передачи, та же группа) порой не только больше, чем различия между FR версией  Uramoto и FR версией Jin-Sakai (различные линии передачи, одна группа), а так же больше, чем чем различия версий FR версией  Uramoto FR  и SR версией  Jin-Sakai (различные линии передачи и различные группы). Частичная причина этого заключается в том, что Uramoto и Jin хотя и считаются  принадлежащими к различным линиям в этой диссертации, но оба узнали её от того же учителя,  Konashi Kinsui.+Случаи, когда версия  //Урамото// отличается от версий линии передачи  //Ватадзуми//-//Ёкояма// больше, чем от версии линии передачи  //Дзин//-//Сакаи//, не смотря на номинальную принадлежность   //Урамото// к первой линии, так же очевидна на уровне исполнения деталей. Различия между FR версией  //Урамото// и //Ватадзуми// (та же линия передачи, та же группа) порой не только больше, чем различия между FR версией  //Урамото// и FR версией //Дзин//-//Сакаи// (различные линии передачи, одна группа), а так же больше, чем чем различия версий FR версией  //Урамото// FR  и SR версией  //Дзин//-//Сакаи// (различные линии передачи и различные группы). Частичная причина этого заключается в том, что //Урамото// и //Дзин// хотя и считаются  принадлежащими к различным линиям в этой диссертации, но оба узнали её от того же учителя,  //Конаси Кинсуи//.
  
-Два ярких примера исполнения  Uramoto, отличающиеся от исполнения  Watazumi больше, чем от исполнения  Jin можно увидеть в деталях исполнения. Прежде всего,  Uramoto исполняет все g" в «reibo no te» с помощью метода «А», прикрывая пальцем второе отверстие (Таблица 5). Это также имеет место в версиях  Jin и Sakai в обоих группах FR и SR. С другой стороны, в версиях  Watazumi и Yokoyama,  в обоих группах FR и SR, также как в SR версии Iwamoto, некоторые g" в «reibo no te» исполняются с помощью метода «В», требующего исполнения больше в технике Мэри, нежели при исполнении методом «А».+Два ярких примера исполнения  //Урамото//, отличающиеся от исполнения  //Ватадзуми// больше, чем от исполнения  //Дзин// можно увидеть в деталях исполнения. Прежде всего,  //Урамото// исполняет все Соль" в //«рэйбо но тэ»// с помощью метода «А», прикрывая пальцем второе отверстие (Таблица 5). Это также имеет место в версиях  //Дзин// и //Сакаи// в обоих группах FR и SR. С другой стороны, в версиях  //Ватадзуми// и //Ёкояма//,  в обоих группах FR и SR, также как в SR версии //Ивамото//, некоторые Соль" в //«рэйбо но тэ»// исполняются с помощью метода «В», требующего исполнения больше в технике //мэри//, нежели при исполнении методом «А».
  
-Разница в нотах особенно важна. Оба, Uramoto и Jin, узнавшие пьесу у одного учителя (Konashi), не используют метод «В», в то время, как Watazumi и другие исполнители этой линии передач,  Yokoyama и Iwamoto, используют метод «В». Изменения в технике исполнения, участвующие в переходе от метода «А» к методу «В», вероятно, не были сделаны преднамеренно. Таким образом, метод «В» почти наверняка был создан  Watazumi.+Разница в нотах особенно важна. Оба, //Урамото// и //Дзин//, узнавшие пьесу у одного учителя (//Конаси//), не используют метод «В», в то время, как //Ватадзуми// и другие исполнители этой линии передач,  //Ёкояма// и //Ивамото//, используют метод «В». Изменения в технике исполнения, участвующие в переходе от метода «А» к методу «В», вероятно, не были сделаны преднамеренно. Таким образом, метод «В» почти наверняка был создан  //Ватадзуми//.
  
-Второй пример различий между исполнениями  Uramoto и Watazumi, являющийся бОльшим, нежели различия в исполнении Uramoto и Jin/Sakai, можно увидеть в последовательности нот «reibo no te». В своей последовательности «reibo no te»  Uramoto играет несколько последовательностей нот, в которой основная последовательность — это a-flat" - g" - e-flat— g", которой часто предшествуют грациозные ноты b-flat" или a-flat". Эта серия нот или их вариаций «reibo no te» происходит во всех 10и версиях пьесы (рис. 80). +Второй пример различий между исполнениями  //Урамото// и //Ватадзуми//, являющийся бОльшим, нежели различия в исполнении //Урамото// и //Дзин/Сакаи//, можно увидеть в последовательности нот //«рэйбо но тэ»//. В своей последовательности //«рэйбо но тэ»//  //Урамото// играет несколько последовательностей нот, в которой основная последовательность — это Ля бемоль" - Соль" - Ми бемоль- Соль", которой часто предшествуют грациозные ноты Си бемоль" или Ля бемоль". Эта серия нот или их вариаций //«рэйбо но тэ»// происходит во всех десяти версиях пьесы (рис. 80). 
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2179.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2179.jpg?300|}}
  
 Рисунок 80 Рисунок 80
  
-В версии  Uramoto первичное вхождение этой серии начала «reibo no te» является, по сути, двумя сериями, которые определяются двумя вхождениями ноты e-flat"  (отмечено Х на рис. 81).+В версии  //Урамото// первичное вхождение этой серии начала //«рэйбо но тэ»// является, по сути, двумя сериями, которые определяются двумя вхождениями ноты Ми бемоль"  (отмечено Х на рис. 81).
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2180.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2180.jpg?300|}}
  
 Рисунок 81 Рисунок 81
  
-Однако, ноты e-flat" не присутствуют в первоначальной серии нот в какой-либо версии, которая номинально считается той же линией передачи, что и у  Uramotoт. е. в FR версии WatazumiYokoyama, и SR версии  WatazumiYokoyama, и Iwamoto (рис. 80 «A»). С дугой стороны, нота e-flat" присутствует во всех версях, которые относятся не к той же линии передачи, к которой относится  Uramotoт. е. к FR и SR версиям  Jin и Sakai (рис. 80 «B»). В этом случае данные в этой точке еще раз указывают на то, что  Watazumi является источником инноваций в передаче. В этом случае два вхождения ноты e-flat" является частью того, что  передавалось от Konashi к Uramoto и Jin, но позже было опущено Watazumi.+Однако, ноты Ми бемоль" не присутствуют в первоначальной серии нот в какой-либо версии, которая номинально считается той же линией передачи, что и у  //Урамото//то есть в FR версии //Ватадзуми////Ёкояма//, и SR версии  //Ватадзуми////Ёкояма//, и //Ивамото// (рис. 80 «A»). С дугой стороны, нота Ми бемоль" присутствует во всех версиях, которые относятся не к той же линии передачи, к которой относится  //Урамото//то есть к FR и SR версиям  //Дзин// и //Сакаи// (рис. 80 «B»). В этом случае данные в этой точке еще раз указывают на то, что  //Ватадзуми// является источником инноваций в передаче. В этом случае два вхождения ноты Ми бемоль" является частью того, что  передавалось от //Конаси// к //Урамото// и //Дзин//, но позже было опущено //Ватадзуми//.
  
-В версии  Uramoto если g" следует за a-flat", то следующая нота — всегда e-flat". Это же правило относится и к версиям  FR и SR и у Jin и у  Sakai (скобки на рис. 82). +В версии  //Урамото// если Соль" следует за Ля бемоль", то следующая нота — всегда Ми бемоль". Это же правило относится и к версиям  FR и SR и у //Дзин// и у  //Сакаи// (скобки на рис. 82). 
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2182.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2182.jpg?300|}}
  
 Рисунок 82 Рисунок 82
  
-Прстые серии a-flat" - g— e-flat" нот не встречаются в других версиях FR линии передачи  Uramotoт. е. у  Watazumi и Yokoyama. В противоположность этому в обоих версиях FR, и у  Watazumi и у Yokoyama, вариации комбинаций нот a-flat", g", c", и d" выполняются после ноты e-flat" (рис. 83 «А»).+Простые серии нот Ля бемоль" - Соль" - Ми бемоль" нот не встречаются в других версиях FR линии передачи  //Урамото//то есть у  //Ватадзуми// и //Ёкояма//. В противоположность этому в обоих версиях FR, и у  //Ватадзуми// и у //Ёкояма//, вариации комбинаций нот Ля бемоль", Соль", До", и Ре" выполняются после ноты Ми бемоль" (рис. 83 «А»).
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2182.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2182.jpg?300|}}
  
 Рисунок 83 Рисунок 83
  
-Однако простую серию нот  a-flat" - g— e-flat" в версии FR  Uramoto можно найти в SR версиях  WatazumiYokoyama, и Iwamoto (рис. 83 «В»). Но сложную серию нот, которую нельзя найти в FR версии  Uramoto, можно найти в версиях SR  Watazumi и Yokoyama, но не в версии SR  Iwamoto (рис. 83 «С»).+Однако простую серию нот  Ля бемоль" - Соль" - Ми бемоль" в версии FR  //Урамото// можно найти в SR версиях  //Ватадзуми////Ёкояма//, и //Ивамото// (рис. 83 «В»). Но сложную серию нот, которую нельзя найти в FR версии  //Урамото//, можно найти в версиях SR  //Ватадзуми// и //Ёкояма//, но не в версии SR  //Ивамото// (рис. 83 «С»).
  
-Эта серия нот в версии  Uramoto более похожа по простоте на версии  Jin и Sakai (в обоих группах), нежели на более сложные версии  Watazumi и Yokoyama (в обоих группах). Исключением из описанных выше моделей является SR версия  Iwamoto, которая больше похожа на версии  UramotoJin и Sakai чем на версии Watazumi и Yokoyama. Это исключение не может быть объяснено ни линией передачи, ни промежутком времени между передачей и исполнением.+Эта серия нот в версии  //Урамото// более похожа по простоте на версии  //Дзин// и //Сакаи// (в обоих группах), нежели на более сложные версии  //Ватадзуми// и //Ёкояма// (в обоих группах). Исключением из описанных выше моделей является SR версия  //Ивамото//, которая больше похожа на версии  //Урамото////Дзин// и //Сакаи// чем на версии //Ватадзуми// и //Ёкояма//. Это исключение не может быть объяснено ни линией передачи, ни промежутком времени между передачей и исполнением.
  
-Окончание фразы  F:U22 и соответствующих фраз в других версиях (рис. 84) иллюстрирует сложность сходств и различий  не только между Uramoto и Watazumi, но и между всеми 10ю транскрипциями.+Окончание фразы  F:U22 и соответствующих фраз в других версиях (рис. 84) иллюстрирует сложность сходств и различий  не только между //Урамото// и //Ватадзуми//, но и между всеми десятью транскрипциями.
  
-{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2183.jpg?250|}}+{{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2183.jpg?300|}}
  
 Рисунок 84 Рисунок 84
  
-Рассматривая первоначальное  сходство, «reibo no te» заканчивается устойчивым a-natural" в FR версии  UramotoWatazumiиYokoyama (сходство в пределах одной линии передачи и одной группы). Это также согласуется с a-natural" в версии SR в линии передачи  Watazumi-Yokoyama-Iwamoto (сходство в пределах одной линии передачи и двух группах). В версии  Sakai финальная нота тоже  a-natural", но очень короткая по продолжительности  (небольшое сходство между различными линями передачи в пределах одной группы). Краткие ноты после  a-natural" в FR версиях Watazumi и Yokoyama идут параллельно в версии SR (сходство в пределах одной и той же линии передачи, но в разных группах). Вот некоторые из способов, в которых идентичность «Reibo» подтверждается в различных исполнениях.+Рассматривая первоначальное  сходство, //«рэйбо но тэ»// заканчивается устойчивым Ля бекар" в FR версии  //Урамото////Ватадзуми//и//Ёкояма// (сходство в пределах одной линии передачи и одной группы). Это также согласуется с Ля бекар" в версии SR в линии передачи  //Ватадзуми//-//Ёкояма//-//Ивамото// (сходство в пределах одной линии передачи и двух группах). В версии  //Сакаи// финальная нота тоже  Ля бекар", но очень короткая по продолжительности  (небольшое сходство между различными линями передачи в пределах одной группы). Краткие ноты после  Ля бекар" в FR версиях //Ватадзуми// и //Ёкояма// идут параллельно в версии SR (сходство в пределах одной и той же линии передачи, но в разных группах). Вот некоторые из способов, в которых идентичность //«Рэйбо»// подтверждается в различных исполнениях.
  
-Что касается различий между выступлениями, то a-natural" является финальной нотой во фразе F:U22, за которой следуют три короткие ноты (b-flat" - a" — g") в  F:W и две короткие ноты (g" — g") в F:Y (различия в пределах линии передачи в одной  группе). Соответствующая нота в версии F:J тоже является финальной нотой, и тоже короткая по продолжительности, но a-flat" исполняется вместо a-natural" (различия в пределах линии передачи  в одной  группе).+Что касается различий между выступлениями, то Ля бекар" является финальной нотой во фразе F:U22, за которой следуют три короткие ноты (Си бемоль" - Ля" — Соль") в  F:W и две короткие ноты (Соль" — Соль") в F:Y (различия в пределах линии передачи в одной  группе). Соответствующая нота в версии F:J тоже является финальной нотой, и тоже короткая по продолжительности, но Ля бемоль" исполняется вместо Ля бекар" (различия в пределах линии передачи  в одной  группе).
  
-Можно лишь сделать вывод по «reibo no te», что все сходства и различия чаще всего соответствуют общей линии передачи и/или группе, но зачастую это не так. Манера, в которой сходства и различия между  «reibo no te» встречаются иногда в линии передачи одной группы, иногда в линии передачи в независимости от группы, а иногда в комбинации обоих групп и линии передачи во всех транскрипциях пьесы и на всех уровнях анализа. +Можно лишь сделать вывод по //«рэйбо но тэ»//, что все сходства и различия чаще всего соответствуют общей линии передачи и/или группе, но зачастую это не так. Манера, в которой сходства и различия между  //«рэйбо но тэ»// встречаются иногда в линии передачи одной группы, иногда в линии передачи в независимости от группы, а иногда в комбинации обоих групп и линии передачи во всех транскрипциях пьесы и на всех уровнях анализа. 
  
-На протяжении всего анализа в одной из наиболее часто повторяющихся моделей проявляется частое участие Watazumi, когда разница между общими линиями передач или группами имеет место. Как уже говорилось выше, этого следовало ожидать в свете отказа  Watazumi от  Uramoto как его учителя «Reibo». Однако утверждение Watazumi, что он не получил «Reibo» от  Uramoto, может быть наилучшим образом интерпретировано в меньшей степени как заявленный факт, но скорее как заявление об относительной свободе, которую нужно иметь для того, чтобы развивать свои собственные версии в «honnin no kyoku» или «свою собственную пьесу», не связанную традицией.  Watazumi отвергает доктринёрский подход к исполнению хонкёку с эффектным несоответствием между воспроизведением  Uramoto и своим. Поступая таким образом он делает сложным установку связи между собой и другими как исполнением «Reibo», так и тем, что даёт своей версии пьесы название «Furin», тем самым Watazumi решительно подтверждает своё представление  о природе исполнения и передачи классических сякухати хонкёку.+На протяжении всего анализа в одной из наиболее часто повторяющихся моделей проявляется частое участие //Ватадзуми//, когда разница между общими линиями передач или группами имеет место. Как уже говорилось выше, этого следовало ожидать в свете отказа  //Ватадзуми// от  //Урамото// как его учителя //«Рэйбо»//. Однако утверждение //Ватадзуми//, что он не получил //«Рэйбо»// от  //Урамото//, может быть наилучшим образом интерпретировано в меньшей степени как заявленный факт, но скорее как заявление об относительной свободе, которую нужно иметь для того, чтобы развивать свои собственные версии в //«хоннин но кёку»// или //«свою собственную пьесу»//, не связанную традицией.  //Ватадзуми// отвергает доктринёрский подход к исполнению //хонкёку// с эффектным несоответствием между воспроизведением  //Урамото// и своим. Поступая таким образом он делает сложным установку связи между собой и другими как исполнением //«Рэйбо»//, так и тем, что даёт своей версии пьесы название //«Фурин»//, тем самым //Ватадзуми// решительно подтверждает своё представление  о природе исполнения и передачи классических //сякухати хонкёку//.
  
-Yokoyama обращается к этой проблеме, но в то же время частично объясняет высокую степень различий между 10ю версиями следующим:+//Ёкояма// обращается к этой проблеме, но в то же время частично объясняет высокую степень различий между десятью версиями следующим:
  
-//«Игра хонкёку — это путь поиска собственных идеалов. Поэтому, когда вы передаёте хонкёку, вы также пытаетесь передать ваши идеалы. При этом важно, чтобы в конечном итоге отделить себя от своего учителя, но в то же время по-прежнему уважать своего учителя. Вы должны быть строгими к себе, иначе передача собственных идеалов не сможет произойти».//+**//«Игра хонкёку — это путь поиска собственных идеалов. Поэтому, когда вы передаёте хонкёку, вы также пытаетесь передать ваши идеалы. При этом важно, чтобы в конечном итоге отделить себя от своего учителя, но в то же время по-прежнему уважать своего учителя. Вы должны быть строгими к себе, иначе передача собственных идеалов не сможет произойти».//**
  
-(Yokoyama 1989) +(//Ёкояма// 1989) 
  
-Соответственно, поскольку это может быть применимо и к вышеупомянутым исследованиям, и к хонкёку традиции вообще,  Watazumi идёт намного дальше, чем  Yokoyama предлагает в вышеупомянутой цитате. Указание  Yokoyama в отношении «отделения себя от своего учителя» - это даже не вопрос с  Watazumi.  Watazumi решительно настаивает на том, что у него нет «учителя», т. е. нет учителя, от которого можно отделиться и которого можно уважать.  Watazumi заводит дискуссию масштабом выше, заявляя, что он даже не играет хонкёку. Вместо этого он исполняет  dôkyoku (道曲, пьесы Пути). Кроме того, его инструменты не являются сякухати. Вместо этого он играет на dôgu (道具, инструментах Пути). Авторитет Watazumi проявляется в его исполнении dôkyoku на его  dôgu и является абсолютным. Они заслуживают «Это». +Соответственно, поскольку это может быть применимо и к вышеупомянутым исследованиям, и к //хонкёку// традиции вообще,  //Ватадзуми// идёт намного дальше, чем предлагает  //Ёкояма// в вышеупомянутой цитате. Указание  //Ёкояма// в отношении «отделения себя от своего учителя» - это даже не вопрос с  //Ватадзуми//.  //Ватадзуми// решительно настаивает на том, что у него **нет** «учителя», то есть нет учителя, от которого можно отделиться и которого можно уважать.  //Ватадзуми// заводит дискуссию масштабом выше, заявляя, что он даже не играет //хонкёку//. Вместо этого он исполняет  //докёку// (道曲, //Пьесы Пути//). Кроме того, его инструменты не являются //сякухати//. Вместо этого он играет на //догу// (道具, //Инструментах Пути//). Авторитет //Ватадзуми// проявляется в его исполнении //докёку// на его //догу// и является абсолютным. Они заслуживают «Это». 
books/translation/riley_kelly_lee/yearning_for_the_bell/chapter_6.txt · Последние изменения: 2016/02/02 14:44 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыРайли Кели ЛиТоска по колоколу: исследование передачи традиции сякухати хонкёкуГЛАВА 6: АНАЛИЗ СЯКУХАТИ ХОНКЁКУ