Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:chapter_5 [2012/05/28 10:24] Rediska |
books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:chapter_5 [2016/02/02 14:44] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 314: | Строка 314: | ||
<note>**Рекуррентный** - (лат recurro) - бежать назад, возвращаться.</note> | <note>**Рекуррентный** - (лат recurro) - бежать назад, возвращаться.</note> | ||
- | {{ :books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2109.jpg?300 |}} | + | {{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2109.jpg?300|}} |
Например, схема, идентифицированная, как #1 состоит из нот Ре, До и Ля. Шаблонная система позволяет начать в любом направлении, но в конце концов движется вниз. | Например, схема, идентифицированная, как #1 состоит из нот Ре, До и Ля. Шаблонная система позволяет начать в любом направлении, но в конце концов движется вниз. | ||
Строка 542: | Строка 542: | ||
Акцент на процессе, а не продукте исполнения //хонкёку// действует на меньшем уровне фразы или индивидуальной техники. В тех случаях, когда исполнение музыкального приёма является выбором другой техники, но выбор не влияет на конечный продукт. Пример этого можно найти в обозначениях. В одной фразе пьесы //Тикухо рю// //«Ямато Тёси»// (大和調子) исполнитель должен выполнять //дай фури// (大, «большой»; 振, «трясти, волна», техника наклона головы), настолько сильно, насколько это возможно. Из-за характера [исполнения] техники, произведенный звук может или не может изменяться при исполнении техники //фури// больше, чем обычно. Это не проблема, однако, так как идея исполнителя для исполнения — почувствовать «большое» //фури//. Это не имеет значения, если он может слышать продукт своего действия. Этот пример является одним из многих случаев, в которых воспроизведение техники не связанно с какой-либо практической результирующей звука (рис.7). Есть и другие подобные примеры процессов и функций, которые не производят заметные изменения в музыкальном звуке, и которые передаются устно от одного поколения к другому, кроме обозначений. | Акцент на процессе, а не продукте исполнения //хонкёку// действует на меньшем уровне фразы или индивидуальной техники. В тех случаях, когда исполнение музыкального приёма является выбором другой техники, но выбор не влияет на конечный продукт. Пример этого можно найти в обозначениях. В одной фразе пьесы //Тикухо рю// //«Ямато Тёси»// (大和調子) исполнитель должен выполнять //дай фури// (大, «большой»; 振, «трясти, волна», техника наклона головы), настолько сильно, насколько это возможно. Из-за характера [исполнения] техники, произведенный звук может или не может изменяться при исполнении техники //фури// больше, чем обычно. Это не проблема, однако, так как идея исполнителя для исполнения — почувствовать «большое» //фури//. Это не имеет значения, если он может слышать продукт своего действия. Этот пример является одним из многих случаев, в которых воспроизведение техники не связанно с какой-либо практической результирующей звука (рис.7). Есть и другие подобные примеры процессов и функций, которые не производят заметные изменения в музыкальном звуке, и которые передаются устно от одного поколения к другому, кроме обозначений. | ||
- | {{ :books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2110.jpg?300 |}} | + | {{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2110.jpg?300|}} |
Как говорилось выше, идее «делать» или играть //хонкёку//, уделяется больше внимания, чем результату воспроизведения звука, что совместимо с концепцией «пустоты» в исполнении //хонкёку//. На этом уровне не существует правильного или неправильного способа исполнения //хонкёку//, по крайней мере определяющего результирующий слышимый звук. | Как говорилось выше, идее «делать» или играть //хонкёку//, уделяется больше внимания, чем результату воспроизведения звука, что совместимо с концепцией «пустоты» в исполнении //хонкёку//. На этом уровне не существует правильного или неправильного способа исполнения //хонкёку//, по крайней мере определяющего результирующий слышимый звук. | ||
Строка 676: | Строка 676: | ||
Рисунок 8 | Рисунок 8 | ||
- | {{ :books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2111.jpg?250 |}} | + | {{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2111.jpg?300|}} |
Рисунок 9 | Рисунок 9 | ||
Строка 745: | Строка 745: | ||
Завершённость предполагает в //Инь/Янь// символизм техник //мэри/кари//, существующий на уровне фразы, а так же всей пьесы. Многие фразы в классических //хонкёку// содержат в себе обе ноты - //мэри// и //кари//, эквивалентные //Инь// и //Янь// (Рисунок 10). | Завершённость предполагает в //Инь/Янь// символизм техник //мэри/кари//, существующий на уровне фразы, а так же всей пьесы. Многие фразы в классических //хонкёку// содержат в себе обе ноты - //мэри// и //кари//, эквивалентные //Инь// и //Янь// (Рисунок 10). | ||
- | {{ :books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2112.jpg?250 |}} | + | {{:books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2112.jpg?300|}} |
Рисунки 10 - 12 | Рисунки 10 - 12 | ||
Строка 852: | Строка 852: | ||
Отсутствие какого-либо заметного ритма в //хонкёку// можно увидеть в //хонкёку//-партитурах. Во многих партитурах //хонкёку// используются символы, которые указывают только очень длинную или очень короткую продолжительность (см. Рисунок 13). | Отсутствие какого-либо заметного ритма в //хонкёку// можно увидеть в //хонкёку//-партитурах. Во многих партитурах //хонкёку// используются символы, которые указывают только очень длинную или очень короткую продолжительность (см. Рисунок 13). | ||
- | {{books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2113.jpg?450}} | + | {{books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:img_2113.jpg?600}} |
Рисунки 13-15 | Рисунки 13-15 |