Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыФил Нёкай ДжеймсВдох

Вдох

.


Источник: http://nyokai.com/tips/index.php?n=Tips.Inhaling

Перевод: М.Наталья


.

Одна из трудностей, с которой ученики иногда сталкиваются, состоит в том, что их вдох — шумный, или поспешный, или это комбинация плохих качеств.

Конечно, местами даже в хонкёку бывает необходимо быстрое дыхание, чтобы не ломать фразы, но в большинстве случаев оно спокойное. Сначала будьте со вдохом во время вдоха: не волнуйтесь о том, что произойдет дальше, не пытайтесь запомнить что будет дальше в независимости от того на сколько трудно это может быть, просто остановитесь в настоящем моменте с текущим дыханием. Таким образом, вы можете сделать это настолько спокойно, насколько вы хотите. Как только вы начнёте использовать это ощущение тихого спокойствия на вдохе, длину вдоха станет изменить легко и без всяких «задыхающихся» качеств.

Я так же верю, что человеческая воля к жизни может наложить безрассудные качества на вдох, как если у вас возникает лихорадка при недостаточное получение воздуха. Мы также склонны думать о вдохе, как о работе, а о выдохе, как об освобождении, но эта привычка может быть обратной. Это упражнение мне очень нравится делать, оно наглядно показывает самоуправляемую безопасность вдоха: выталкивать всё дыхание из ваших лёгких. Затем удалите еще больше воздуха – вы, вероятно, действительно не израсходовали его весь ближе к концу вашего выдоха. Задержите его на какое-то время. Затем просто отпустите. Обратите внимание, как воздух автоматически устремляется в лёгкие просто при расслаблении, без каких либо усилий. Я думаю что это упражнение поможет вам вспомнить эти ощущения во время игры. .


Перевод (альтернативный): Андрей Жилин


.

Одна из проблем, с которой сталкиваются начинающие ученики, заключается в их вдохе. Вдох их может быть слишком громким, слишком быстрым и поэтому неэффективным.

Несомненно, даже в хонкёку есть места, в которых очень быстрый вздох просто необходим, иначе исполняемая фраза просто разобьется на части, но в большинстве случае такая потребность в очень быстром вдохе просто отсутствует. Во-первых, во время вдоха будьте во вдохе: не думайте о том, что идет в пьесе дальше, не думайте об этом, даже не смотря на сложность следующей фразы – просто отдыхайте во время вдоха. В этом случае Вы сможете вдохнуть так тихо, как только возможно. Как только вы привыкните к чувству тихого спокойствия, которое будет вызывать Ваш вдох, Вы сможете изменять длину вдоха и его глубину без этого характерного шипящего призвука.

Как мне кажется, ещё и человеческое стремление к выживанию может наложить свой отпечаток на качество вдоха при игре. Игрок глотает воздух так лихорадочно, чтобы получит достаточно воздуха для жизни. Мы также склонны считать вдох работой, а выдох отдыхом. Эта привычка может быть изменена. Есть одно упражнение, которое демонстрирует безопасность вдоха: выдохните весь воздух из легких. Тогда попытайтесь выдохнуть ещё – (если получится, прим. перев.) вероятно, вы ещё выдохнули не всё. Немного продержитесь в таком состоянии. А потом просто расслабьтесь и вдохните. Заметьте , как воздух сам поступает в Ваши легкие, без какого-либо напряжения. Запомните это ощущение и используйте это при игре.

books/translation/phil_nyokai_james/inhaling.txt · Последние изменения: 2016/02/02 14:35 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыФил Нёкай ДжеймсВдох