Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыКацуя Ёкояма 横山 勝也 (1934-2010)СЯКУХАТИ КОТЭН ХОНКЁКУ. ПРАКТИКА, ТЕХНИКА ИСПОЛНЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ

Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku [2012/07/14 17:19]
Rediska [Глоссарий (дополнительные поясняющие надписи, которые встречаются в партитуре)]
books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku [2016/02/02 14:35] (текущий)
Строка 2: Строка 2:
  
 {{ :books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:yk0001.jpg?300 |}} {{ :books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:yk0001.jpg?300 |}}
 +.
 +----
  
 +//Перевод: [[users:rediska|М.Наталья]]//
 +----
 +
 +.
 + 
 ===== Введение ===== ===== Введение =====
 Существует много теорий о происхождении сякухати. Одни заявляют, что флейта пришла из Китая династии Тан более 1000 лет назад, как  инструмент с шестью отверстиями (и использовалась в оркестре) //гагаку// (雅楽, букв. «изысканная музыка» - Императорский музыкальный ансамбль), а затем превратилась в буддийский инструмент с пятью отверстиями. Сякухати упоминалась в историческом тексте //«Сидзицуган»// (//«Всестороннее отображение (зеркало) для содействия Правительству»//), который утверждал, что сякухати существовала в Китае во время первого императора династии Цинь или более чем 2000 лет назад. Считается, что, возможно, она перешла в Японию вместе с Буддизмом в 6 веке нашей эры, но в это трудно поверить.  Существует много теорий о происхождении сякухати. Одни заявляют, что флейта пришла из Китая династии Тан более 1000 лет назад, как  инструмент с шестью отверстиями (и использовалась в оркестре) //гагаку// (雅楽, букв. «изысканная музыка» - Императорский музыкальный ансамбль), а затем превратилась в буддийский инструмент с пятью отверстиями. Сякухати упоминалась в историческом тексте //«Сидзицуган»// (//«Всестороннее отображение (зеркало) для содействия Правительству»//), который утверждал, что сякухати существовала в Китае во время первого императора династии Цинь или более чем 2000 лет назад. Считается, что, возможно, она перешла в Японию вместе с Буддизмом в 6 веке нашей эры, но в это трудно поверить. 
Строка 108: Строка 115:
    * **Хонсирабэ** (本調) Происходит из региона Хамамацу, это мелодия чистой простоты и интуитивной силы.    * **Хонсирабэ** (本調) Происходит из региона Хамамацу, это мелодия чистой простоты и интуитивной силы.
      
-   * **Цуру но Сугомори** (鶴の巣籠) Композиция из Сэндай (префектура Мияги), является музыкальным описанием рассветаПесня выражает полёт и крик аиста.+   * **Цуру но Сугомори** (鶴の巣籠) Композиция из Сэндай (префектура Мияги). Гнездование Журавлей.
  
 ===== Примечание ===== ===== Примечание =====
Строка 246: Строка 253:
 Хорошая практика, которая поможет вам разогреться в плане угла наклона  и закрытия пальцевых отверстий является выбор песни, которая вам удобна и содержит ноты, такие как {{:books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:ri.jpg?25|}} (РИ) и {{:books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:tsu-meri.jpg?25|}} (ЦУ-//мэри//). //Комори-ута// или //колыбельная//, является хорошим выбором. Практикуйте эту песню, пока вы не уверены, что разогрелись, а потом переходите к вашей практике. Хорошая практика, которая поможет вам разогреться в плане угла наклона  и закрытия пальцевых отверстий является выбор песни, которая вам удобна и содержит ноты, такие как {{:books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:ri.jpg?25|}} (РИ) и {{:books:translation:katsuya_yokoyama:shakuhachi_koten_honkyoku:tsu-meri.jpg?25|}} (ЦУ-//мэри//). //Комори-ута// или //колыбельная//, является хорошим выбором. Практикуйте эту песню, пока вы не уверены, что разогрелись, а потом переходите к вашей практике.
  
-<note>Вполне вероятно, что Ёкояма-сэнсэй имел в виду //Ицуки но Комориута// (五木の子守唄), буквально «Колыбельная из района Ицуки» (http://komuso.com/pieces/pieces.pl?piece=1934)</note>+<note>Вполне вероятно, что Ёкояма-сэнсэй имел в виду //Ицугино Комориута// (五木の子守唄), буквально «Колыбельная из района Ицуги» (http://komuso.com/pieces/pieces.pl?piece=1934) 
 + 
 +Ноты и mp3-запись можно взять здесь - [[books:translation:koga_masayuki:shakuhachi_japanese_bamboo_flute:02_part1#akatonbo_sakuragaino_uta_icugino_komoriuta|Кога Масаюки. "Сякухати. Японская бамбуковая флейта"]] 
 +</note>
 ===== ХА-РО: От основ к возвышенному ===== ===== ХА-РО: От основ к возвышенному =====
  
Строка 336: Строка 346:
 <note>На сайте "Сякухати - Зеркало Сознания" есть подробное описание техники [[http://www.shaku-rus.com/shaku_tone_modulation.htm|Коми буки]].</note> <note>На сайте "Сякухати - Зеркало Сознания" есть подробное описание техники [[http://www.shaku-rus.com/shaku_tone_modulation.htm|Коми буки]].</note>
  
-**玉音 Tamane**:  Так же известен, как //тобанэ//. Техника, в которой язык или горло вибрируют для достижения деликатной и быстрой орнаментации. Легче четко дифференцировать каждый повторяющийся звук при использовании языка, но это может привести к большему шуму, нежели чем через контроль горлом. В идеале игрок должен иметь возможность использовать оба метода по своему желанию. Эта техника используется для выражения голосом, например в **Цуру но Сугомори**. +**玉音 Таманэ**:  Так же известен, как //тобанэ//. Техника, в которой язык или горло вибрируют для достижения деликатной и быстрой орнаментации. Легче четко дифференцировать каждый повторяющийся звук при использовании языка, но это может привести к большему шуму, нежели чем через контроль горлом. В идеале игрок должен иметь возможность использовать оба метода по своему желанию. Эта техника используется для выражения голосом, например в **Цуру но Сугомори**. 
  
 **虚音 Кё-Он** или **Ко-Он**: Относится любой звук, который не является совершенным, ясной музыкальной нотой или звуками, которые начинают затухать. Входит в состав техники //мура-ики//. Пример: столбец 2 в **Коку**. **虚音 Кё-Он** или **Ко-Он**: Относится любой звук, который не является совершенным, ясной музыкальной нотой или звуками, которые начинают затухать. Входит в состав техники //мура-ики//. Пример: столбец 2 в **Коку**.
books/translation/katsuya_yokoyama/shakuhachi_koten_honkyoku.1342271941.txt.gz · Последние изменения: 2016/02/02 14:03 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыКацуя Ёкояма 横山 勝也 (1934-2010)СЯКУХАТИ КОТЭН ХОНКЁКУ. ПРАКТИКА, ТЕХНИКА ИСПОЛНЕНИЯ И ОБОЗНАЧЕНИЯ