Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
shakuhachi:repertoire:honkyoku:k [2011/09/03 08:26] Rediska [Riley Kelly Lee] |
shakuhachi:repertoire:honkyoku:k [2016/02/02 14:35] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 412: | Строка 412: | ||
===== Clive Bell ===== | ===== Clive Bell ===== | ||
- | **Облака и Лев** | + | //Облака и Лев// |
Лев является символом власти и успеха, так же и «Kumoi Jishi» означает блестящий успех. Пьеса связана с танцами «Shishimai» и играется в торжественных случаях. | Лев является символом власти и успеха, так же и «Kumoi Jishi» означает блестящий успех. Пьеса связана с танцами «Shishimai» и играется в торжественных случаях. | ||
Строка 441: | Строка 441: | ||
<note>Подробнее и с картинками можно посмотреть здесь - http://umbloo.livejournal.com/34675.html</note> | <note>Подробнее и с картинками можно посмотреть здесь - http://umbloo.livejournal.com/34675.html</note> | ||
- | Пара стражей-статуй jishi часто встречается у входа в здание, особенно в храмы и банки. Они мужского и женского пола, и стоят по обе стороны от входной двери. Jishi мужского пола держит под лапой шар, женского рода – щенка. Они, соответственно, символизируют, власть, землю и семью. | + | Пара стражей-статуй jishi часто встречается у входа в здание, особенно в храмы и банки. |
{{ :shakuhachi:repertoire:honkyoku:yuzhno-sakhalinsk_.jpg?590 |}} | {{ :shakuhachi:repertoire:honkyoku:yuzhno-sakhalinsk_.jpg?590 |}} | ||
+ | |||
+ | Они мужского и женского пола, и стоят по обе стороны от входной двери. Jishi мужского пола держит под лапой шар, женского рода – щенка. Они, соответственно, символизируют, власть, землю и семью. | ||
+ | |||
+ | {{:shakuhachi:repertoire:honkyoku:lev-strazh_levyj_kamakura_japonija_.jpg?200|}}{{:shakuhachi:repertoire:honkyoku:lev-strazh_pravyj_kamakura_japonija_.jpg?200|}} | ||
Как «Azuma No Kyoku», это gikyoku, что означает пьеса, которую не играли Дзэн монахи утром для медитации. Скорее, исполняли исключительно в менее серьезное время дня или как часть работы во время, когда ходили за подаянием. Такие пьесы назывались «hiru-kana», «с полудня». | Как «Azuma No Kyoku», это gikyoku, что означает пьеса, которую не играли Дзэн монахи утром для медитации. Скорее, исполняли исключительно в менее серьезное время дня или как часть работы во время, когда ходили за подаянием. Такие пьесы назывались «hiru-kana», «с полудня». |