Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиСякухатиРепертуар СякухатиПьесы хонкёкуХонкёку на "K"

Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

shakuhachi:repertoire:honkyoku:k [2011/09/03 07:48]
Rediska [Ronnie Nyogetsu Reishin Seldin]
shakuhachi:repertoire:honkyoku:k [2016/02/02 14:35] (текущий)
Строка 1: Строка 1:
 ====== Хонкёку на "K" ====== ====== Хонкёку на "K" ======
-<note warning>Текст редактируется!</note> 
 ---- ----
  
Строка 407: Строка 406:
 ===== Riley Kelly Lee ===== ===== Riley Kelly Lee =====
  
-**Облачный лев**+//Облачный лев//
  
 Есть много «Львиных» пьес в традиционной японской музыке, входящая в такие жанры, как gagaku (придворную/дворцовую) музыку и кото музыку ( кото - 13-тиструнная цитра, японский щипковый музыкальный инструмент). Лев был фантастическим животным в древней Японии. Как и дракон, он считался благоприятным существом необычной красоты и силы, люди верили, что он существует, хотя никто и никогда его не видел. «Kumoi Jishi» так же называется традиционная японская настройка или стиль, хотя, как представляется, нет никакой связи в этом случае. Есть много «Львиных» пьес в традиционной японской музыке, входящая в такие жанры, как gagaku (придворную/дворцовую) музыку и кото музыку ( кото - 13-тиструнная цитра, японский щипковый музыкальный инструмент). Лев был фантастическим животным в древней Японии. Как и дракон, он считался благоприятным существом необычной красоты и силы, люди верили, что он существует, хотя никто и никогда его не видел. «Kumoi Jishi» так же называется традиционная японская настройка или стиль, хотя, как представляется, нет никакой связи в этом случае.
Строка 413: Строка 412:
 ===== Clive Bell ===== ===== Clive Bell =====
  
-**Облака и Лев**+//Облака и Лев//
  
 Лев является символом власти и успеха, так же  и «Kumoi Jishi» означает блестящий успех. Пьеса связана с танцами «Shishimai» и играется в торжественных случаях. Лев является символом власти и успеха, так же  и «Kumoi Jishi» означает блестящий успех. Пьеса связана с танцами «Shishimai» и играется в торжественных случаях.
Строка 442: Строка 441:
 <note>Подробнее и с картинками можно посмотреть здесь - http://umbloo.livejournal.com/34675.html</note> <note>Подробнее и с картинками можно посмотреть здесь - http://umbloo.livejournal.com/34675.html</note>
  
-Пара стражей-статуй jishi часто встречается у входа в здание, особенно в храмы и банки. Они мужского и женского пола, и стоят по обе стороны от входной двери. Jishi мужского пола держит под лапой шар, женского рода – щенка. Они, соответственно, символизируют, власть, землю и семью+Пара стражей-статуй jishi часто встречается у входа в здание, особенно в храмы и банки.
  
 {{ :shakuhachi:repertoire:honkyoku:yuzhno-sakhalinsk_.jpg?590 |}} {{ :shakuhachi:repertoire:honkyoku:yuzhno-sakhalinsk_.jpg?590 |}}
 +
 +Они мужского и женского пола, и стоят по обе стороны от входной двери. Jishi мужского пола держит под лапой шар, женского рода – щенка. Они, соответственно, символизируют, власть, землю и семью. 
 +
 +{{:shakuhachi:repertoire:honkyoku:lev-strazh_levyj_kamakura_japonija_.jpg?200|}}{{:shakuhachi:repertoire:honkyoku:lev-strazh_pravyj_kamakura_japonija_.jpg?200|}}
  
 Как «Azuma No Kyoku», это gikyoku, что означает пьеса, которую не играли Дзэн монахи утром для медитации. Скорее, исполняли исключительно в  менее серьезное время дня или как часть работы  во время, когда ходили за подаянием. Такие пьесы назывались «hiru-kana», «с полудня». Как «Azuma No Kyoku», это gikyoku, что означает пьеса, которую не играли Дзэн монахи утром для медитации. Скорее, исполняли исключительно в  менее серьезное время дня или как часть работы  во время, когда ходили за подаянием. Такие пьесы назывались «hiru-kana», «с полудня».
Строка 589: Строка 592:
 Рассмотрим следующую [пьесу] по важности к Choshi котэн хонкёку. Это одна из трёх  Kyorei или особо сберегаемая пьеса школы  Меян. Ученики школы меян могут  купить пакет всех аппликатур Mеян. Как правило они пронумерованы.  Choshi — первая. Однако на обратной стороне находятся три дополнительные специальные пьесы, которые не нумеруются. Kyorei  - одна из них. Говорят, что эту мелодию привёз  Hoto Kokushi из Империи Сун. Рассмотрим следующую [пьесу] по важности к Choshi котэн хонкёку. Это одна из трёх  Kyorei или особо сберегаемая пьеса школы  Меян. Ученики школы меян могут  купить пакет всех аппликатур Mеян. Как правило они пронумерованы.  Choshi — первая. Однако на обратной стороне находятся три дополнительные специальные пьесы, которые не нумеруются. Kyorei  - одна из них. Говорят, что эту мелодию привёз  Hoto Kokushi из Империи Сун.
  
-<note>подробнее про империю Сун — тут [[http://ru.wikipedia.org/wiki/Империя_Сун|http://ru.wikipedia.org/wiki/Империя_Сун]]</note>.+<note>Подробнее про империю Сун — тут [[http://ru.wikipedia.org/wiki/Империя_Сун|http://ru.wikipedia.org/wiki/Империя_Сун]]</note>.
  
 Kyochu Kuzen когда-то представлял, что он услышал звук  reitaku (древко с кольцами, которое производило звенящий звук при перемещении; его носили определённые монахи), когда он молился в храме  Asama в Yamato. Затем он составил мелодию, основанную на  kotokan, которая используется для  Choshi. Kyochu Kuzen когда-то представлял, что он услышал звук  reitaku (древко с кольцами, которое производило звенящий звук при перемещении; его носили определённые монахи), когда он молился в храме  Asama в Yamato. Затем он составил мелодию, основанную на  kotokan, которая используется для  Choshi.
Строка 609: Строка 612:
 ---- ----
  
-====== KYUSHU REIBO(Itchoken) 九州鈴慕 ======+====== KYUSHU REIBO (Itchoken) 九州鈴慕 ======
  
 Это пьеса жанра Котэн школы  Kyushu Kei Это пьеса жанра Котэн школы  Kyushu Kei
Строка 619: Строка 622:
 Kyushu Reibo принадлежит к семейству пьес  Reibo из которого серия из 7ми записей берет своё название. Легендарным «отцом» хонкёку традиции был Фуке (жил в Китае, в 9 в.), который не играл на сякухати, но звонил в rei (ручной колокол) вместо этого.  Для его учеников, колокол Фуке стал символом просветления. Поэтому «Тоска по Колоколу» может означать «Просветление». Kyushu Reibo принадлежит к семейству пьес  Reibo из которого серия из 7ми записей берет своё название. Легендарным «отцом» хонкёку традиции был Фуке (жил в Китае, в 9 в.), который не играл на сякухати, но звонил в rei (ручной колокол) вместо этого.  Для его учеников, колокол Фуке стал символом просветления. Поэтому «Тоска по Колоколу» может означать «Просветление».
  
-<note important>Продолжение следует!</note>+ 
 +---- 
 + 
 +====== KYUSHU REIBO (Kinko Ryu)九州鈴慕 ====== 
 + 
 +Это пьеса жанра Котэн стила Takuhatsu  школы  Kinko Ryû – 琴古流. 
 + 
 +===== John Singer ===== 
 + 
 +В былые времена говорили «Ichi Ji Ichi Ritsu», что означает «оригинальная пьеса для конкретного храма». Эти оригинальные произведения исполнялись в практике  Takuhatsu (во время религиозного нищенствования). Многие пьесы  Takuhatsu имеют суффикс  Reibo. Название, стоящее перед «Reibo», означает оригинальное произведение конкретного храма. В этом случае  Kyushu Reibo является оригинальной пьесой храма  Iccho Ken, расположенного в Хаката, о.Кюсю. Есть много возможных объяснений, почему здесь используется термин «Reibo», но неясно, что является правильным. Однако, когда рассматриваются китайские иероглифы в «Reibo», их, вероятно, можно понимать как «тоска по колоколу» в который звонил Дзэн-монах Фуке. Согласно книге «Дзэн учение Ринзая» существует легенда, где в одном городе монах пел и звонил в колокольчик. Однажды горожане посадили его в гроб и забили крышку. Люди всё еще могли услышать его пение и колокольный звон. Затем они открыли гроб, но монаха нигде не было, но в воздухе всё еще звучал колокольный звон, а затем он постепенно сошел на нет. Вероятно это правда, что Комусо в те дни практиковали пьесы  Takuhatsu, как  Kyushu Reibo вспоминает эту историю. 
 + 
 +Как пьеса «Hachigaeshi», «Kyushu Reibo» мелодия начинается в высокой тональности и резко повторяет два высоких звука. Первая фраза является особенностью этой пьесы, и имеет некоторый след динамических музыкальных мелодий области Кюсю. Эта специфическая фраза повторяется во второй части. После этого исполняется средний диапазон звуков и затем тон мелодии снова становится высоким, и как в первой части, мелодия повторяется. 
 + 
 +//(Примечание: термин «Reibo» так же может пониматься, как «Молитва за умерших», однако, иероглифы  «Rei» отличаются)//. 
 + 
 +===== Yamaguchi Goro ===== 
 +  
 +Мелодия  Reibo передаётся в различных стилях, от храмов Комусо во многих районах Японии. Эта мелодия названа в честь района Кюсю (южный из 4х основных островов Японии), где она исполнялась.  Reibo понимается широко, как «стремление к колоколу», но Комусо, возможно, музыкально обработали народные мотивы сякухати в религиозную музыку. При этом мы можем интерпретировать  Reibo как Rembo (тоска). 
 + 
 +---- 
 + 
 +====== KYUSHU REIBO (Taizan Ha) 九州鈴慕 ====== 
 + 
 +Это пьеса Котэн школы  Taizan Ha. 
 + 
 +===== Tokuyama Takashi ===== 
 + 
 +Южный остров Кюсю — один из мест основания котэн хонкёку. Как говорят, Kyushu-reibo пришел из храма  Icchoken в Hakata. Этот храм на всём острове был главным домом для многих комусо. В эпоху Эдо много странствующих комусо останавливались в этом храме для обмена различными пьесами и техниками сякухати. Постепенно развились отличительные пальцевые техники, что в настоящее время связывают с музыкой сякухати, которая содержит в названии слово «reibo».  Fukozenji был монахом храма Ichyokenji. В его обязанности входило звонить в колокол, объявляя различные мероприятия храма. Говорят, что  Fukozenji создал  Kyushu-reibo, концентрируя внимание на картине или духе храмового колокола. 
shakuhachi/repertoire/honkyoku/k.1315021715.txt.gz · Последние изменения: 2016/02/02 14:06 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиСякухатиРепертуар СякухатиПьесы хонкёкуХонкёку на "K"