Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Shakuhachi.ru - Сякухати в России  

Вернуться   Shakuhachi.ru - Сякухати в России > Форум "Сякухати в России" > Задворки
Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 19.01.2011, 12:05   #71
Ostrou
Пользователь
 
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от George_Debug Посмотреть сообщение
  1. Правильно по-английски Choshi
  2. Джин Ниодо, насколько мне известно, не принадлежал к Мёан официально (да поправит меня Komuso)
  3. Вообще же, мне кажется, что некорректно указывать так (Jin Nyodo, Myoan). Лучше как-то перефразировать чтоль. Например, взято из репертуара Джин Ниодо.
Jin Nyodo не принадлежит к Мёан, а Choshi да.
Надпись, в данном "тестовом" варианте, не для справки, а для пометки для тех кто знаком с произведением и первоисточником нот. Поэтому просто в скобочках, без разъяснений.
Ostrou вне форума  
Старый 19.01.2011, 12:21   #72
George_Debug
Администратор
 
Аватар для George_Debug
 
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Мир и окрестности
Сообщения: 3,132
Отправить сообщение для George_Debug с помощью ICQ Отправить сообщение для George_Debug с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
Jin Nyodo не принадлежит к Мёан, а Choshi да.
Надпись, в данном "тестовом" варианте, не для справки, а для пометки для тех кто знаком с произведением и первоисточником нот. Поэтому просто в скобочках, без разъяснений.
Давай на чистоту. Мало кто знаком с Чеши Меян. К тому же Меян - он не один. Хотя сейчас официальным репертуаром признан Тайзан Ха. Поэтому в нотах следует лучше писать. например, (Источник - Чеши в записи Джин Ниодо), а читать следует как: списано с нот Ниодо
__________________
VIVO
http://shakuhachi.ru/users:george_debug
George_Debug вне форума  
Старый 19.01.2011, 12:29   #73
Ostrou
Пользователь
 
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Ну, это ещё предстоит.. в смысле, наваять
Я цензор некудышний. По поводу новодела я могу подсказать только то, что уж сильно очевидно.


Не совсем ясен вопрос. Ноты - это значки японской азбуки Катакана. Названия даны значкам, а значки обозначают аппликатуры. Можно было бы обозначить C, D, E, F, G... или 1, 2, 3, 4, 5... но обозначили японскими знаками.
В "новоделе" лишь "новые" значки и другие названия для некоторых аппликатур. Вот и все пока что новое.

Т.е. название нот это именно звучание знаков?
Интересно, а значки эти относятся к иероглифам или к идеограммам? Почему каждой конкретной аппликатуре присвоили именно этот знак? Если эти значки относятся к идеограммам, то, возможно, пьесы это не просто последовательность звуков, а еще и своеобразное повествование, может типа мантры? Иначе говоря, эта самая последовательность звуков такая не потому что музыканту захотелось так сыграть, а продиктована именно той информацией которая в них зашифрована?
Ostrou вне форума  
Старый 19.01.2011, 12:46   #74
Ostrou
Пользователь
 
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от George_Debug Посмотреть сообщение
Давай на чистоту. Мало кто знаком с Чеши Меян. К тому же Меян - он не один. Хотя сейчас официальным репертуаром признан Тайзан Ха. Поэтому в нотах следует лучше писать. например, (Источник - Чеши в записи Джин Ниодо), а читать следует как: списано с нот Ниодо
Если на чистоту, то конечно комментарии писать будем подробные и корректные (выложенный вариант сейчас "подрехтую"). А данный вариант записи нот- это все же попытка проэлюстрировать нотацию Кетаку. Свои замечания-вопросы я уже выше писал, на это пока почему то реакции нет...
Ostrou вне форума  
Старый 19.01.2011, 13:39   #75
George_Debug
Администратор
 
Аватар для George_Debug
 
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Мир и окрестности
Сообщения: 3,132
Отправить сообщение для George_Debug с помощью ICQ Отправить сообщение для George_Debug с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
Если на чистоту, то конечно комментарии писать будем подробные и корректные (выложенный вариант сейчас "подрехтую"). А данный вариант записи нот- это все же попытка проэлюстрировать нотацию Кетаку. Свои замечания-вопросы я уже выше писал, на это пока почему то реакции нет...
А ты ещё раз напиши, просто много инфы, не все всё читают.
__________________
VIVO
http://shakuhachi.ru/users:george_debug
George_Debug вне форума  
Старый 19.01.2011, 20:22   #76
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
В Если эти значки относятся к идеограммам, то, возможно, пьесы это не просто последовательность звуков, а еще и своеобразное повествование, может типа мантры? Иначе говоря, эта самая последовательность звуков такая не потому что музыканту захотелось так сыграть, а продиктована именно той информацией которая в них зашифрована?
ага-ага (очень серьезно, кивает соглашаясь) Мне эта мысль тоже в голову приходила.
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
Старый 19.01.2011, 22:52   #77
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

Так. Всё. Прекращаю стебаца и начинаю говорить серьёзно.
Ostrou. С одной стороны я поддерживаю твоё желание сделать аппликатуру, упрощающую жизнь многим неяпоноязычным гражданам нашей страны. Но Женя прав (на то он и Komuso). Для начала нужно выучить не только саму аппликатуру, но и базовые техники хотя бы одной из школ или учителей. Это значительно облегчит тебе написание пьес на новой аппликатуре.

Женя еще раз прав в том, что для того, чтобы записать пьесу в альтернативной аппликатуре, её нужно для начала хотя бы выучить, потом понять и прочувствовать. А это процесс не одного дня и одного года... Хотя кто знает, может и за месяц справишься. Время тут не главное. Ведь Тот же Курасава Кинко прежде чем переписать пьесы - сначала их ИЗУЧИЛ, переосмыслил, а потом уже переписал, создав тем самым свой стиль.

Здесь процесс тоже похожий. Это только со стороны кажется - ну подумаешь, перепишу ноту в другой нотации, делов-то. На самом деле всё гораздо глубже идёт. А начинается с малого. С первого шага

Так что лично я бы рекомендовала тебе начать изучать Чоши в записи Джин Ниодо. Потому что именно у него прописаны все нюансы игры, все приёмы и техники. И эта пьеса у него написана для сякухати, а не для кётаку. Просто кётаку - это отдельный огромный пласт и наверное, его тебе пока лучше не трогать.
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
Старый 20.01.2011, 05:26   #78
Ostrou
Пользователь
 
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
По умолчанию

Так, девушка, давайте по порядку и с начала.
1.Я с самого начала данной переписки высказывал сомнения по поводу целесообразности альтернативных записей. (У Евгения (Komuso) есть замечательная сводная таблица аппликатур аж в три октавы! Почему не использовать ее, например?) Я сразу указал на то, что поменять значки нот это пустяк, по сравнению с орнаментацией, традиции исполнения которой и создают то неповторимое звучание которое так волнует вашу душу.
2.Я нигде не заявлял, что обладаю исчерпывающими знаниями, и знаниями вообще. Осведомленность, проинформированность- да. Но не во всем, и не глубоко. Потому и поддержал замечания «кто будет переводить ноты?» т.к. очевидно и понятно, даже мне, что для этого нужны знания и опыт МНОГИХ лет.
3.Т.к. не могу похвастать проникновенным пониманием пьес, то просто согласился с тем фактом, что раз люди, с опытом, для чего-то начали создавать эти аппликатуры, значит, в этом был смысл. Поддержать хорошее дело я всегда только ЗА и готов оказать посильное содействие в этом! А популяризация Сякухати- ХОРОШЕЕ ДЕЛО. Поэтому если они (нововведения) этому будут способствовать, то почему бы и нет?
4.Пьесу Choshi (т.к. она довольно популярна и многим, соответственно, знакома) я «переложил» на «новодел», что бы как раз и посмотреть, как все это будет выглядеть. Что бы на конкретном примере, что-то обсудить, порешать, придти к какому-то первичному заключению. Вместо этого вся переписка сосредоточилась на моей «личности».
5.Что касается Кётаку. Если эти ноты разрабатывались только для области Кётаку, то и нужно было об этом сразу и сказать, а не называть ее альтернативной, новой, своей аппликатуризацией, что конечно сразу подразумевает возможность ее использования для любых пьес.
6.Если чем-то «задел», обидел форумчан- прошу прощения! Я очень уважительно отношусь к культуре Сякухати и никоем образом не хочу умалять значения традиций разных школ, направлений, сочинений, авторов, исполнителей. Просто хотелось это сделать более доступным для начинающих и тех, кто не имеет желания, в отличии он нас с вами, разбираться, вникать и изучать традиции, ноты пьес в разных их вариациях. А те кто желают, так ведь ни кто не запрещает, наоборот- поддержат и помогут!
7.А вообще, все начиналось с вопросов о свободном доступе к нотам и авторских правах.
Ostrou вне форума  
Старый 20.01.2011, 05:56   #79
Komuso
Модератор
 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 28.07.2007
Адрес: Phoenix, AZ
Сообщения: 2,816
Отправить сообщение для Komuso с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
У Евгения (Komuso) есть замечательная сводная таблица аппликатур аж в три октавы! Почему не использовать ее, например?
Эта таблица - обобщение аппликатур из школы Кинко, с которой я начинал. И уже тогда традиция сякухати мне начала казаться огромной, как Мир
После того, как я столкнулся с другими школами, идея создать сводную таблицу осталась на том уровне, на каком она и заглохла

Как я уже писал, лично я на данный момент идею создания собственной стандартной аппликатуры не поддерживаю.. но и мешаться не буду...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте"
Komuso вне форума  
Старый 20.01.2011, 06:18   #80
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

Почитала
Улыбнуло
Теперь по-порядку

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
5.Что касается Кётаку. Если эти ноты разрабатывались только для области Кётаку, то и нужно было об этом сразу и сказать, а не называть ее альтернативной, новой, своей аппликатуризацией, что конечно сразу подразумевает возможность ее использования для любых пьес.
Ну то, что Кётаку - это отдельная тема - ну это как-то по умолчанию для тех, кто пытался чуть-чуть вникнуть в традицию (а никуда без неё). Понимаешь, это как булка и батон. Вроде всё - хлеб, но по-умолчанию - это разные хлебобулочные изделия.

Аппликатура, которую разработал Саняси по своему очертанию/написанию просто ПОХОЖА на аппликатуру Кётаку. Вот и всё.

Цитата:
Сообщение от Ostrou Посмотреть сообщение
Просто хотелось это сделать более доступным для начинающих и тех, кто не имеет желания, в отличии он нас с вами, разбираться, вникать и изучать традиции, ноты пьес в разных их вариациях.
Я бы сказала так - ты слишком много думаешь о других Просто тут такое дело - если человек захочет, то он будет вникать, если не захочет, то просто прочитает Руководство для начинающих от Keisuke Zenyoji (http://shakuhachi.ru/books:translati...to_shakuhachi), где вообще нет никаких привязок к какой-либо аппликатуре и будет радоваться жизни...

Но это выбор каждого конкретного человека...

Другое дело, если человек попросит помощи, ну например рассказать в чем разница между пьесами разных школ с одним и тем же названием. Или, допустим, попросит ноты, или просит объяснить, что написано в той или иной фразе, или как эту фразу играть... И прочая и прочая...
В общем - вариантов масса...

Ну а как играть на сякухати не вникая... Я даже и не знаю... Тогда это просто импровизации... Тут и ноты не нужны и традицию знать необязательно... Подобрал на слух... Стилизовал... и вся любовь...

И всё...

ЗЫ: под словом "традиция" подразумеваю специфические способы игры для каждой отдельной школы
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.

Последний раз редактировалось Rediska, 20.01.2011 в 06:44.
Rediska вне форума  
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 12:50.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)