19.01.2011, 12:05 | #71 | |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
Цитата:
Надпись, в данном "тестовом" варианте, не для справки, а для пометки для тех кто знаком с произведением и первоисточником нот. Поэтому просто в скобочках, без разъяснений. |
|
19.01.2011, 12:21 | #72 |
Администратор
|
Давай на чистоту. Мало кто знаком с Чеши Меян. К тому же Меян - он не один. Хотя сейчас официальным репертуаром признан Тайзан Ха. Поэтому в нотах следует лучше писать. например, (Источник - Чеши в записи Джин Ниодо), а читать следует как: списано с нот Ниодо
|
19.01.2011, 12:29 | #73 | |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
Цитата:
Т.е. название нот это именно звучание знаков? Интересно, а значки эти относятся к иероглифам или к идеограммам? Почему каждой конкретной аппликатуре присвоили именно этот знак? Если эти значки относятся к идеограммам, то, возможно, пьесы это не просто последовательность звуков, а еще и своеобразное повествование, может типа мантры? Иначе говоря, эта самая последовательность звуков такая не потому что музыканту захотелось так сыграть, а продиктована именно той информацией которая в них зашифрована? |
|
19.01.2011, 12:46 | #74 |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
Если на чистоту, то конечно комментарии писать будем подробные и корректные (выложенный вариант сейчас "подрехтую"). А данный вариант записи нот- это все же попытка проэлюстрировать нотацию Кетаку. Свои замечания-вопросы я уже выше писал, на это пока почему то реакции нет...
|
19.01.2011, 13:39 | #75 | |
Администратор
|
Цитата:
|
|
19.01.2011, 20:22 | #76 | |
Местный
|
Цитата:
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
|
19.01.2011, 22:52 | #77 |
Местный
|
Так. Всё. Прекращаю стебаца и начинаю говорить серьёзно.
Ostrou. С одной стороны я поддерживаю твоё желание сделать аппликатуру, упрощающую жизнь многим неяпоноязычным гражданам нашей страны. Но Женя прав (на то он и Komuso). Для начала нужно выучить не только саму аппликатуру, но и базовые техники хотя бы одной из школ или учителей. Это значительно облегчит тебе написание пьес на новой аппликатуре. Женя еще раз прав в том, что для того, чтобы записать пьесу в альтернативной аппликатуре, её нужно для начала хотя бы выучить, потом понять и прочувствовать. А это процесс не одного дня и одного года... Хотя кто знает, может и за месяц справишься. Время тут не главное. Ведь Тот же Курасава Кинко прежде чем переписать пьесы - сначала их ИЗУЧИЛ, переосмыслил, а потом уже переписал, создав тем самым свой стиль. Здесь процесс тоже похожий. Это только со стороны кажется - ну подумаешь, перепишу ноту в другой нотации, делов-то. На самом деле всё гораздо глубже идёт. А начинается с малого. С первого шага Так что лично я бы рекомендовала тебе начать изучать Чоши в записи Джин Ниодо. Потому что именно у него прописаны все нюансы игры, все приёмы и техники. И эта пьеса у него написана для сякухати, а не для кётаку. Просто кётаку - это отдельный огромный пласт и наверное, его тебе пока лучше не трогать.
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
20.01.2011, 05:26 | #78 |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
Так, девушка, давайте по порядку и с начала.
1.Я с самого начала данной переписки высказывал сомнения по поводу целесообразности альтернативных записей. (У Евгения (Komuso) есть замечательная сводная таблица аппликатур аж в три октавы! Почему не использовать ее, например?) Я сразу указал на то, что поменять значки нот это пустяк, по сравнению с орнаментацией, традиции исполнения которой и создают то неповторимое звучание которое так волнует вашу душу. 2.Я нигде не заявлял, что обладаю исчерпывающими знаниями, и знаниями вообще. Осведомленность, проинформированность- да. Но не во всем, и не глубоко. Потому и поддержал замечания «кто будет переводить ноты?» т.к. очевидно и понятно, даже мне, что для этого нужны знания и опыт МНОГИХ лет. 3.Т.к. не могу похвастать проникновенным пониманием пьес, то просто согласился с тем фактом, что раз люди, с опытом, для чего-то начали создавать эти аппликатуры, значит, в этом был смысл. Поддержать хорошее дело я всегда только ЗА и готов оказать посильное содействие в этом! А популяризация Сякухати- ХОРОШЕЕ ДЕЛО. Поэтому если они (нововведения) этому будут способствовать, то почему бы и нет? 4.Пьесу Choshi (т.к. она довольно популярна и многим, соответственно, знакома) я «переложил» на «новодел», что бы как раз и посмотреть, как все это будет выглядеть. Что бы на конкретном примере, что-то обсудить, порешать, придти к какому-то первичному заключению. Вместо этого вся переписка сосредоточилась на моей «личности». 5.Что касается Кётаку. Если эти ноты разрабатывались только для области Кётаку, то и нужно было об этом сразу и сказать, а не называть ее альтернативной, новой, своей аппликатуризацией, что конечно сразу подразумевает возможность ее использования для любых пьес. 6.Если чем-то «задел», обидел форумчан- прошу прощения! Я очень уважительно отношусь к культуре Сякухати и никоем образом не хочу умалять значения традиций разных школ, направлений, сочинений, авторов, исполнителей. Просто хотелось это сделать более доступным для начинающих и тех, кто не имеет желания, в отличии он нас с вами, разбираться, вникать и изучать традиции, ноты пьес в разных их вариациях. А те кто желают, так ведь ни кто не запрещает, наоборот- поддержат и помогут! 7.А вообще, все начиналось с вопросов о свободном доступе к нотам и авторских правах. |
20.01.2011, 05:56 | #79 | |
Модератор
|
Цитата:
После того, как я столкнулся с другими школами, идея создать сводную таблицу осталась на том уровне, на каком она и заглохла Как я уже писал, лично я на данный момент идею создания собственной стандартной аппликатуры не поддерживаю.. но и мешаться не буду...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
|
20.01.2011, 06:18 | #80 | ||
Местный
|
Почитала
Улыбнуло Теперь по-порядку Цитата:
Аппликатура, которую разработал Саняси по своему очертанию/написанию просто ПОХОЖА на аппликатуру Кётаку. Вот и всё. Цитата:
Но это выбор каждого конкретного человека... Другое дело, если человек попросит помощи, ну например рассказать в чем разница между пьесами разных школ с одним и тем же названием. Или, допустим, попросит ноты, или просит объяснить, что написано в той или иной фразе, или как эту фразу играть... И прочая и прочая... В общем - вариантов масса... Ну а как играть на сякухати не вникая... Я даже и не знаю... Тогда это просто импровизации... Тут и ноты не нужны и традицию знать необязательно... Подобрал на слух... Стилизовал... и вся любовь... И всё... ЗЫ: под словом "традиция" подразумеваю специфические способы игры для каждой отдельной школы
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. Последний раз редактировалось Rediska, 20.01.2011 в 06:44. |
||