Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыВладислав МатушекСУЙ-ДЗЭН

Различия

Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.

books:translation:vlastislav_matousek:suizen [2012/11/04 13:15]
Rediska
books:translation:vlastislav_matousek:suizen [2016/02/02 14:35] (текущий)
Строка 10: Строка 10:
 Большинство из нас безошибочно определят звук, пожалуй, самого известного японского традиционного музыкального инструмента – бамбуковой флейты //Сякухати//. Этот звук невозможно создать ни на одном синтезаторе. //Сякухати// (буквально «фут и восемь»=54,5см) уже почти стала своеобразным символом японской музыкальной традиции. Но это произошло не раньше середины прошлого века (имеется в виду 19-ый век). До этого //Сякухати// являлась инструментом для медитации и использовалась исключительно дзен-буддийской сектой //Фукэ//. Большинство из нас безошибочно определят звук, пожалуй, самого известного японского традиционного музыкального инструмента – бамбуковой флейты //Сякухати//. Этот звук невозможно создать ни на одном синтезаторе. //Сякухати// (буквально «фут и восемь»=54,5см) уже почти стала своеобразным символом японской музыкальной традиции. Но это произошло не раньше середины прошлого века (имеется в виду 19-ый век). До этого //Сякухати// являлась инструментом для медитации и использовалась исключительно дзен-буддийской сектой //Фукэ//.
  
-//Комусо//, «Монахи Пустоты», не смотря на то, что играли большую часть времени, не считали себя музыкантами. Бамбуковая флейта //Сякухати// была для них не //Гаки// - просто музыкальным инструментом, а //Хоки// - религиозным инструментом, средством достижения ////Сатори//// – просветления и духовного пробуждения. Деятельность, которая выглядела просто как игра на флейте, была фактически еще одним способом дзен-буддийской медитации, реализуемая путём исполнения специальных эзотерических произведений, которые в совокупности сейчас именуются //Хонкёку// (буквально «основные мелодии»).+//Комусо//, «Монахи Пустоты», не смотря на то, что играли большую часть времени, не считали себя музыкантами. Бамбуковая флейта //Сякухати// была для них не //Гаки// - просто музыкальным инструментом, а //Хоки// - религиозным инструментом, средством достижения //Сатори// – просветления и духовного пробуждения. Деятельность, которая выглядела просто как игра на флейте, была фактически еще одним способом дзен-буддийской медитации, реализуемая путём исполнения специальных эзотерических произведений, которые в совокупности сейчас именуются //Хонкёку// (буквально «основные мелодии»).
  
 {{ :books:translation:vlastislav_matousek:shaku2.jpg |}} {{ :books:translation:vlastislav_matousek:shaku2.jpg |}}
Строка 16: Строка 16:
 Почти вся музыка для //Сякухати//, которую мы знаем по записи и из концертов традиционной японской музыки очень далека от оригинальных //Хонкёку// //Фукэ//, даже если это оригинальные композиции, которые исполняют представители школ //Тодзан// или //Кинко//. Строгий духовный аспект игры был заменён на виртуозность исполнения, изысканность и утонченность. Стиля //Комусо// до сих пор придерживается храм «Света и Тьмы» //Мёан// в //Киото// в первую очередь проявлением Дзен и акцентом на реальное и истинное, сосредоточением внимания на сути и отказа от того, что является внешним и поверхностным. Идеальным звуком считается //«Звук ветра в бамбуковой роще»//. Всё это замечательно совпадает с основным принципом стиля //Фукэ// //Ити он Дзёбуцу// – //Будда в одном звуке//, которое сформулировал основатель школы //Кинко// – //Курасава// //Кинко// в 18 веке. Почти вся музыка для //Сякухати//, которую мы знаем по записи и из концертов традиционной японской музыки очень далека от оригинальных //Хонкёку// //Фукэ//, даже если это оригинальные композиции, которые исполняют представители школ //Тодзан// или //Кинко//. Строгий духовный аспект игры был заменён на виртуозность исполнения, изысканность и утонченность. Стиля //Комусо// до сих пор придерживается храм «Света и Тьмы» //Мёан// в //Киото// в первую очередь проявлением Дзен и акцентом на реальное и истинное, сосредоточением внимания на сути и отказа от того, что является внешним и поверхностным. Идеальным звуком считается //«Звук ветра в бамбуковой роще»//. Всё это замечательно совпадает с основным принципом стиля //Фукэ// //Ити он Дзёбуцу// – //Будда в одном звуке//, которое сформулировал основатель школы //Кинко// – //Курасава// //Кинко// в 18 веке.
  
-===== Секта //Фукэ// =====+===== Секта Фукэ =====
  
 Секта //Фукэ// была особой религиозной группой, которая до сих пор остаётся загадкой. Её основателем считается эксцентричный китайский Мастер Дзен – //Фукэ// (кит. //Пу-Хуа//, друг Мастера Лиин-Чи), живший в 9-ом веке. Однако не удалось обнаружить никаких его следов в Китае. Предполагается, что происхождение //Фукэ// – японское. Есть очевидные исторические несоответствия и противоречия в официальных документах. Сам факт, что //Фукэ// жил в 9-ом веке и секта была создана до 17-го века, вызывает большие сомнения. Секта //Фукэ// была особой религиозной группой, которая до сих пор остаётся загадкой. Её основателем считается эксцентричный китайский Мастер Дзен – //Фукэ// (кит. //Пу-Хуа//, друг Мастера Лиин-Чи), живший в 9-ом веке. Однако не удалось обнаружить никаких его следов в Китае. Предполагается, что происхождение //Фукэ// – японское. Есть очевидные исторические несоответствия и противоречия в официальных документах. Сам факт, что //Фукэ// жил в 9-ом веке и секта была создана до 17-го века, вызывает большие сомнения.
Строка 136: Строка 136:
 Секта //Фукэ// была ликвидирована в ходе реформы //Мэйдзи// в 1871 году. Монахам пришлось вступить в другие секты или вернуться к светской жизни. Многие потом из них стали отличными музыкантами и преподавателями. Некоторым из них удалось сохранить статус монахов //Комусо//. Например это //Кодзуки Дзэндзи Хосан Кай//, который организовал «Фестиваль» в обновлённом храме «Света и Тьмы» в //Киото//. Все участники – одиночные игроки или группа – по очереди подходили к статуе основателя храма //Китику// (того, что во сне получил //«Мукаидзи»// и //«Коку»//, 2 из «трех классических пьес»), садились в строго официальную //Сёдзи//-позу и играли некоторые пьесы //Хонкёку//. [Автор статьи отмечает, что] Участие в этом фестивале 3.11.1996 года было [для него] одним из самых значительных в плане получения опыта в Японии. и представляется одним из ключевых моментов существования в нашем мире иллюзий и мимолётности. Секта //Фукэ// была ликвидирована в ходе реформы //Мэйдзи// в 1871 году. Монахам пришлось вступить в другие секты или вернуться к светской жизни. Многие потом из них стали отличными музыкантами и преподавателями. Некоторым из них удалось сохранить статус монахов //Комусо//. Например это //Кодзуки Дзэндзи Хосан Кай//, который организовал «Фестиваль» в обновлённом храме «Света и Тьмы» в //Киото//. Все участники – одиночные игроки или группа – по очереди подходили к статуе основателя храма //Китику// (того, что во сне получил //«Мукаидзи»// и //«Коку»//, 2 из «трех классических пьес»), садились в строго официальную //Сёдзи//-позу и играли некоторые пьесы //Хонкёку//. [Автор статьи отмечает, что] Участие в этом фестивале 3.11.1996 года было [для него] одним из самых значительных в плане получения опыта в Японии. и представляется одним из ключевых моментов существования в нашем мире иллюзий и мимолётности.
  
-**//Panta rhei//** – //«Всё течёт, ничего не длится»// - сказал философ //Гераклит Эффесский//. Какой изысканный Дзен-афоризм в 5 веке до нашей эры. Наверное это был европейский предок //Китику//. Кто знает?!+//Panta rhei// – //«Всё течёт, ничего не длится»// - сказал философ //Гераклит Эффесский//. Какой изысканный Дзен-афоризм в 5 веке до нашей эры. Наверное это был европейский предок //Китику//. Кто знает?!
  
 И напоследок. Рядом с мостом //Каваи Ама-гун//, в префектуре //Айси//, растут большие сосны. Их посадили на месте, где в драке, возле одной деревни, был убит и похоронен монах //Комусо//. Когда дует ветер, сосны начинают раскачиваться, и вдруг рождается звук, похожий на звук //Сякухати//… И напоследок. Рядом с мостом //Каваи Ама-гун//, в префектуре //Айси//, растут большие сосны. Их посадили на месте, где в драке, возле одной деревни, был убит и похоронен монах //Комусо//. Когда дует ветер, сосны начинают раскачиваться, и вдруг рождается звук, похожий на звук //Сякухати//…
  
 {{ :books:translation:vlastislav_matousek:sosna.jpg |}} {{ :books:translation:vlastislav_matousek:sosna.jpg |}}
books/translation/vlastislav_matousek/suizen.1352020502.txt.gz · Последние изменения: 2016/02/02 14:05 (внешнее изменение)
Вы находитесь здесь: СякухатиКниги, статьи, переводыПереводыВладислав МатушекСУЙ-ДЗЭН