Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:acknowledgement [2012/05/11 02:20] Rediska создано |
books:translation:riley_kelly_lee:yearning_for_the_bell:acknowledgement [2016/02/02 14:44] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== БЛАГОДАРНОСТИ ====== | ====== БЛАГОДАРНОСТИ ====== | ||
+ | ---- | ||
- | Научные исследования и написание этой диссертации были поддержаны стипендией //University Postgraduate Scholarship// Сиднэйског Университета. Исследования, проводимые в течении целого года (1988-1989), поддерживались щедрым грантом Японского Фонда (финансовое агентство Правительства Японии). Хочу выразить огромную благодарность Аллану Марету, моему руководителю, а так же членам «Сякухати Кенкю Кай» (Группа Исследователей Сякухати) в Японии, включая Тукитани Тунэко, Ямагути Осаму, Симура Сатоси и Сеяма Тору. Выражаю благодарность, моему учителем Ёокояма Кацуя, а также моему бывшему учителю, ныне покойному, Сакаи Тикухо II, а так же многим членам всей сякухати традиции, с которыми я имел удовольствие встречаться. Наконец, хочу высказать особую признательность моей семье за поддержку и терпение. | + | Научные исследования и написание этой диссертации были поддержаны стипендией //University Postgraduate Scholarship// Сиднейског Университета. Исследования, проводимые в течении целого года (1988-1989), поддерживались щедрым грантом Японского Фонда (финансовое агентство Правительства Японии). Хочу выразить огромную благодарность Аллану Марету, моему руководителю, а так же членам «Сякухати Кенкю Кай» (Группа Исследователей Сякухати) в Японии, включая Тукитани Тунэко, Ямагути Осаму, Симура Сатоси и Сеяма Тору. Выражаю благодарность, моему учителем Ёокояма Кацуя, а также моему бывшему учителю, ныне покойному, Сакаи Тикухо II, а так же многим членам всей сякухати традиции, с которыми я имел удовольствие встречаться. Наконец, хочу высказать особую признательность моей семье за поддержку и терпение. |
- | Это UMI издание является исправленной версией оригинальной рукописи, успешно представленной в Университет Сиднэя в 1993 г. Существенных изменений внесено не было. Было исправлено много типографских, орфографических и грамматических ошибок. Кроме того, многочисленные неясные переходы были переписаны. Большинство из этих поправок были предложены Томом Дивером (Нагато, Япония), профессором Ямагути (Университет в Осака) и профессором Тримиллосом (Гавайский Университет). В частности Том Дивер с его почти 30-летним опытом традиции сякухати в Японии во многом способствовал тому, чтобы это издание диссертации стало более читаемым. | + | Это UMI издание является исправленной версией оригинальной рукописи, успешно представленной в Университет Сиднея в 1993 г. Существенных изменений внесено не было. Было исправлено много типографских, орфографических и грамматических ошибок. Кроме того, многочисленные неясные переходы были переписаны. Большинство из этих поправок были предложены Томом Дивером (Нагато, Япония), профессором Ямагути (Университет в Осака) и профессором Тримиллосом (Гавайский Университет). В частности Том Дивер с его почти 30-летним опытом традиции сякухати в Японии во многом способствовал тому, чтобы это издание диссертации стало более читаемым. |
В связи с более кратким стилем написания некоторых поправок, внесенных в печатный вариант диссертации, отсутствуют страницы 427 и 428. 426 страница — последняя в данном разделе. Содержание страниц 427 и 428 включено в страницу 429. И, наконец, цвета, наносимые вручную в оригинальных транскрипциях, отсутствуют. | В связи с более кратким стилем написания некоторых поправок, внесенных в печатный вариант диссертации, отсутствуют страницы 427 и 428. 426 страница — последняя в данном разделе. Содержание страниц 427 и 428 включено в страницу 429. И, наконец, цвета, наносимые вручную в оригинальных транскрипциях, отсутствуют. |