29.02.2012, 09:19 | #1 |
Местный
|
Из ЖЖ друга :)
С Володей я знакома (правда виртуально) уже... лет 5 наверное. Так получилось, что он ушел в из мира духовых инструментов (саксафон) в мир варганов, хомусов и прочих язычковых инструментов, а я вот наоборот, от варганов перешла в миру духовых... бывает...
Но я всё равно с удовольствием читаю его ЖЖ. И вот очередной пост. Позвольте процитировать. Впервые строй японского народного инструмента Кото я услышал в пьесе koto song пианиста Дейва Брубека. Особенность этого звукоряда в том, что если вы однажды сыграете его на музыкальном инструменте, он будет преследовать вас всю жизнь. Лишенная тонического центра мелодия все время будет проситься быть продолженной, потому как её нельзя завершить, в ней нет явного, самого устойчивого звука. Она как процесс, как путь, как время. Как хорошо сказал... http://veskimo.livejournal.com/71810.html - а здесь видео. Пьеса "Time", исполненная на пианино и пимаке. Очень необычно звучит
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. Последний раз редактировалось Rediska, 29.02.2012 в 09:31. |
29.02.2012, 09:27 | #2 |
Администратор
|
Пьеса называется Time. а Kokin Joshi (а точнее Choshi!) - это одна из настроек кото.
|
29.02.2012, 09:31 | #3 |
Местный
|
Эндрю-сан, спасибо за поправку... исправила
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
29.02.2012, 11:10 | #4 |
Местный
|
joshi и choshi записываются одними и теми же знаками хираганы, только первый слог со звонкой согласной, так что все верно
|
29.02.2012, 14:25 | #5 | |
Администратор
|
Цитата:
調子 |
|
29.02.2012, 14:28 | #6 |
Администратор
|
Где первый знак обозначает "настройка", "исследование", а второй обозначает то, что перед ним стоит существительное.
|
01.03.2012, 08:24 | #7 |
Местный
|
Чередование глухих-звонких согласных — это обычное дело в японском. В словах «хирагана» и «катакана» один и тот же корень «кана», который озвончается до «гана». То же с цугару дзямисэном
|
01.03.2012, 10:46 | #8 |
Администратор
|
Да, дзямисэн. Есть такое дело.
|
01.03.2012, 13:17 | #9 |
Местный
|
Тёси—дзёси — та же история. Одно и то же слово. В записи с помощью кандзи разницы никакой, только в хирагане есть.
|