Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Shakuhachi.ru - Сякухати в России  

Вернуться   Shakuhachi.ru - Сякухати в России > Форум "Сякухати в России" > Опилки
Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 26.08.2010, 05:03   #8
Komuso
Модератор
 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 28.07.2007
Адрес: Phoenix, AZ
Сообщения: 2,816
Отправить сообщение для Komuso с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rediska Посмотреть сообщение
я перевела "that they are an adornment" - "что они являются украшением"
Но каким украшением? Просто каллиграфия? Или там какая-то орнаментация хитрая?
Слово "украшение" по отношению к музыке указывает на музыкальный оборот, а не на внешний вид нот
Я не знаю, как перевести это слово на русский. Смысл не в том, что ноты являются украшением, а в том, что это сочетание нот - один неразрывный элемент. И исполнять его нужно, не как набор нот, а как одну ноту.

Ну и по скорости вся связка играется не дольше одной ноты
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте"
Komuso вне форума  
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 02:09.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)