Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Shakuhachi.ru - Сякухати в России  

Вернуться   Shakuhachi.ru - Сякухати в России > Форум "Сякухати в России" > Ночной сад
Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 02.12.2012, 03:40   #1
Komuso
Модератор
 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 28.07.2007
Адрес: Phoenix, AZ
Сообщения: 2,816
Отправить сообщение для Komuso с помощью Skype™
По умолчанию Seki no Aki Kaze в моём исполнении

Вот тут я попробовал записать трио Фукуда Рандо "Сэки но Аки Казэ" 関の秋風
Переводится, вроде бы, как осенний ветер в Сэки (провинция).
Записал, как дань уходящей осени...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте"
Komuso вне форума  
Старый 02.12.2012, 12:19   #2
Ба
Местный
 
Регистрация: 20.03.2009
Сообщения: 774
Отправить сообщение для Ба с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Вот тут я попробовал записать трио Фукуда Рандо "Сэки но Аки Казэ" 関の秋風
Переводится, вроде бы, как осенний ветер в Сэки (провинция).
Записал, как дань уходящей осени...
Красиво!)))

Тебе пришлось выпить слезы единорога, чтобы тебя стало три?)))
__________________
До
Ба вне форума  
Старый 02.12.2012, 12:56   #3
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Вот тут я попробовал записать трио Фукуда Рандо "Сэки но Аки Казэ" 関の秋風
Переводится, вроде бы, как осенний ветер в Сэки (провинция).
Записал, как дань уходящей осени...
чувствуются годы упорных тренировок
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
Старый 02.12.2012, 19:41   #4
BAmbooWay
Местный
 
Аватар для BAmbooWay
 
Регистрация: 30.07.2007
Адрес: город У
Сообщения: 1,988
Отправить сообщение для BAmbooWay с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Komuso Посмотреть сообщение
Вот тут я попробовал записать трио Фукуда Рандо "Сэки но Аки Казэ" 関の秋風
Переводится, вроде бы, как осенний ветер в Сэки (провинция).
Записал, как дань уходящей осени...
Класс! Ай лайк
__________________
BAmboo
same same but different
BAmbooWay вне форума  
Старый 02.12.2012, 20:38   #5
gwen
Местный
 
Регистрация: 26.08.2009
Адрес: Химки
Сообщения: 1,168
По умолчанию

Очень красиво, спасибо.
__________________
Отращиваю дзен. Удобрение не подскажете? Нет? Ну-у-у... ладно.
gwen вне форума  
Старый 04.12.2012, 06:57   #6
George_Debug
Администратор
 
Аватар для George_Debug
 
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Мир и окрестности
Сообщения: 3,132
Отправить сообщение для George_Debug с помощью ICQ Отправить сообщение для George_Debug с помощью Skype™
По умолчанию

Там где-то на самых верхах есть нестроевич. Или мне кажется?
__________________
VIVO
http://shakuhachi.ru/users:george_debug
George_Debug вне форума  
Старый 04.12.2012, 17:11   #7
Komuso
Модератор
 
Аватар для Komuso
 
Регистрация: 28.07.2007
Адрес: Phoenix, AZ
Сообщения: 2,816
Отправить сообщение для Komuso с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от George_Debug Посмотреть сообщение
Там где-то на самых верхах есть нестроевич. Или мне кажется?
Не разве ж можно упустить такой шанс?
А вообще, японское многоголосье иногда играть очень трудно. Часто аккорды состоят из интервалов 1, 2 или 4 ступени. Слух европейца конкретно режет.. но даже проверяли по тюнеру.
Тут не проверял.. но работать ещё много надо...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте"
Komuso вне форума  
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 23:57.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)