10.12.2009, 08:04 | #1 |
Модератор
|
Докричался олень!
Кричал олень крричал.. докричался..
Пьесу "Шика-но-Тонэ" о плаче оленей я начал изучать лет 5 назад. Но как-то не шла она мне. Изучал с Мери Лу, с Йощизавой, потом с Питером.. ну не то что-то.. А вот ещё несколько месяцев назад, выбирая пьесу для изучения с Какизакаи, решился ещё раз попробовать эту. И вот тут меня вставило! Почему? Не знаю.. То ли я, наконец, дорос до неё, то ли проникся стилем исполнения сэнсэя, да и самой школой Докиёку. Но пошла пьеса! В результате, в прошлое воскресенье я планировал затратить час с сэнсэем на доработку деталей пьесы, а затратил полчаса, после чего он предложил перейти к другой пьесе..
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
10.12.2009, 08:32 | #2 | |
Администратор
|
Цитата:
|
|
10.12.2009, 08:46 | #3 | |
Модератор
|
Цитата:
А есть ещё версия Меян
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
|
10.12.2009, 09:26 | #4 |
Администратор
|
Это ж вроде Кинко изначально, или я путаю с Облачным Львом?
|
10.12.2009, 09:56 | #5 |
Модератор
|
В репертуаре Докиёку нет пьесы "Шика-но-Тонэ". Действительно, Йокояма сэнсэй "оватазумил" кинковскую версию, внеся в неё свои техники игры. Получилось нечто близкое, но отличающееся деталями. Это пьеса вошла в репертуар, собранный Куросавой Кинко, но существовала до Кинко.
Версия Меян, как я понял, довольно малоизвестна даже в среде комусо. Пьеса принадлежит Тайзан Ха. В ней присутствует "мужская" и "женская" партии, написанные разным цветом. Что касается "Льва", то эта пьеса вообще изначально в Кинко не существовала. Она принадлежала храму Итчо-Кен, ветви киотовского храма Меян и была перенесена в Токио в период Мейдзи. На какое-то время её потеряли. Случайно Кавасэ Дзюнсукэ 1-й, путешествуя, учлышал эту пьесу в исполнении на кото. Он её записал, и с тех пор запис Кавасэ считают наиболее точной.
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
10.12.2009, 10:42 | #6 |
Местный
Регистрация: 01.08.2007
Адрес: Краснодар
Сообщения: 426
|
"Шика-но-Тонэ" одно из моих любимых произведений. Мне оно очень понятно и кажется очень живым и выразительным, очень трогательным и красивым. Сам давно его пытаюсь играть, правда там в самом верху сложноватые изгибы...
|
10.12.2009, 15:35 | #7 |
Модератор
|
Вот как раз в версии Йокоямы применяется много альтернативных аппликатур, которые во много раз облегчают жизнь
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
10.12.2009, 18:43 | #8 |
Модератор
|
Эту пьесу просто обязан знать каждый игрок на сякухати! Она, вроде бы, даже включена в школьную программу министерством образования Японии
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
10.12.2009, 20:41 | #9 |
Администратор
|
Да-да, я в курсе. Узнаю, когда время придет.
|