06.02.2013, 22:04 | #7 |
Местный
|
Ну вот смотри, самый простой пример
У японцев есть три формы вежливости. Все начинают изучать японский со средней, которая определяется словом です в конце предложения. Если читать его по правилам транскрипции, то получится [ДЭСУ], а произносится как [ДЭС], потому что [У] стоит перед глухим согласным, а следовательно произносится почти не слышно, на уровне исчезания звука, как будто ты и не произносишь этот звук вовсе. То же самое с [И] и [ДЗ], которое в некоторых случаях читается, как [З] (т.е. звук [Д] выпадает) Но хотя одно дело читать, а другое дело - слЫшать Конструкцию [ДЭСУ] можно услышать в какой-нибудь дораме японской типа "Сумрачный самурай" ну или там, где присутствует разговор между женщиной и мужчиной, потому что именно женщина обращается к мужчине с вышеуказанной формой вежливости
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |