23.08.2010, 06:00 | #1 |
Местный
|
Помогите перевести
"Some people say that this piece depicts the flight of crying ryu, a fictitious, felicitous animal venerated in China and Japan." - ничего не поняла, кроме самого начала, что типа "некоторые люди говорят, что эта пьеса изображает (рисует)..." а дальше всё... затык...
потому что я даже представить себе не могу, что такое "полёт плачущей рю"... это прям как в анекдоте про Васильиваныча, Петьку и квадратный трёхчлен... Ну и дальше по тексту смысл мне малопонятен...
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
23.08.2010, 06:05 | #2 | |
Модератор
|
Цитата:
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
|
23.08.2010, 06:29 | #3 |
Местный
|
Благодарю
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
25.08.2010, 21:31 | #4 |
Местный
|
а вот это:
"A line grouping notes on the left side means that they are an adornment." И картинка к нему
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
25.08.2010, 21:44 | #5 | |
Местный
|
Цитата:
Я так понимаю...
__________________
BAmboo same same but different |
|
25.08.2010, 23:13 | #6 |
Местный
Регистрация: 26.08.2009
Адрес: Химки
Сообщения: 1,168
|
|
26.08.2010, 01:36 | #7 |
Местный
|
вопрос не в том, как играется, вопрос в том, как перевести на русский, а картинка - как образец
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
26.08.2010, 01:39 | #8 |
Местный
|
я перевела "that they are an adornment" - "что они являются украшением"
Но каким украшением? Просто каллиграфия? Или там какая-то орнаментация хитрая? В общем, ждём Юджина
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. Последний раз редактировалось Rediska, 26.08.2010 в 01:43. |
26.08.2010, 05:03 | #9 | |
Модератор
|
Цитата:
Я не знаю, как перевести это слово на русский. Смысл не в том, что ноты являются украшением, а в том, что это сочетание нот - один неразрывный элемент. И исполнять его нужно, не как набор нот, а как одну ноту. Ну и по скорости вся связка играется не дольше одной ноты
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
|
26.08.2010, 05:41 | #10 | |
Местный
|
Цитата:
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. |
|
|
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|