PDA

Просмотр полной версии : Райли Ли: Как разучивать пьесу


gwen
20.01.2010, 14:43
Как разучивать пьесу

Райли Ли

Подумайте о каждой ноте в отдельности. Вы должны познакомиться с каждой нотой также глубоко, как с человеком, которого вы бы хотели считать своим другом. Каждая нота – особенная, в частности, из-за того, что идет до нее и что идет после нее. Когда вы играете хонкиёку или импровизируете, ноты иногда могут иметь неопределенную продолжительность.

Определите, есть ли действительно «важные» ноты. Почему они важнее, чем другие? Возможные причины: эти ноты самые высокие, самые низкие, самые длинные, самые короткие, лежат в Ро или в Рэ (это две основные «тоники» большинства пьес для сякухати).

Если важна определенная высота звука, как вы сыграете эти ноты, чтобы они действительно звучали как «важные»? Подумайте о нотах, которые идут перед той, что вы играете, и после нее. Как их лучше всего сыграть?

Как долго следует держать каждую ноту? Есть неписаное правило: держать ноту исключительно потому, что она настолько красива, что вы не можете вот сейчас просто отпустить ее. Если вы думаете о том, сколь длинной или сколь короткой должна быть нота, значит, вы еще не взяли эту ноту действительно правильно.
----------
Оригинал здесь - http://www.rileylee.net/shaku_piece.html

Upd.: перевод мой; за идею и редактирование спасибо George_Debug, конечно же :)

George_Debug
20.01.2010, 14:49
Спасибо за перевод!

Komuso
20.01.2010, 15:38
Спасибо за перевод!
Есть правило большого пальца (имеется в виду большой палец, поднятый вверх как знак восхищения)
Тут могут возникнуть некоторые непонятки. "rule of thumb" - это языковый оборот. Обозначает неписанное правило, которым руководствуются в чём-то, не обязательно в игре на сякухати.

George_Debug
21.01.2010, 07:31
Спасибо за перевод!

Тут могут возникнуть некоторые непонятки. "rule of thumb" - это языковый оборот. Обозначает неписанное правило, которым руководствуются в чём-то, не обязательно в игре на сякухати.

Ага, спасибо!. Надо исправить на "неписанное правило".