Вы находитесь на старой версии сайта "Сякухати в России".
Новый сайт находится по адресу shakuhachi.ru
Shakuhachi.ru - Сякухати в России  

Вернуться   Shakuhachi.ru - Сякухати в России > Форум "Сякухати в России" > Библиотека
Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 07.05.2012, 10:47   #1
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию "Тоска по колоколу" на русском

Глава 7. Заключение - http://shakuhachi.ru/books:translati...bell:chapter_7

Ну вот и переведена диссертация Р.Ли.
Полный тест здесь - http://shakuhachi.ru/books:translati...for_the _bell

20 марта 2010 года в своём ЖЖ я разместила первый пост с первым переводом из этой диссертации.

Сразу скажу, что это был не труд и не работа... Скорее получение удовольствия от процесса перевода и глобальное расширение кругозора.

Остались совсем мелочи - сделать единообразным оформление, перевести название нот с английского на русский и прочие моменты по оформлению и устранению очепяток...

а теперь БлагоДАРности

Хочу выразить благодарность в первую очередь Бамбу, который (пусть и невольно) подтолкнул меня к сему действу... Поясню... как-то раз на какой-то вопрос он дал ссылку на Главу 3, которая, естественно, была на английском... Я стала переводить для себя и вдруг поняла, что мне мало маленького кусочка информации, что я хочу иметь картину/представление в целом. Вот так всё и закрутилось...

Еще хочу поблагодарить всех друзей из нашего сообщества, которые помогали в переводе откровенно трудных фраз и предложений, которые порой очень сильно ставили меня в тупик...

Огромная благодарность Мегусу за помощь в правильном написании (с учетом системы Поливанова) японских имён и терминов, написанных английскими буквами на русский.

Ну и всем-всем-всем, кто хотя бы просто открыл страничку с переводом, потому что читать научный труд - сам по себе подвиг
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
Старый 10.05.2012, 23:47   #2
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

В принципе работа над причёсыванием продолжается

Еще перевела БЛАГОДАРНОСТИ (http://shakuhachi.ru/books:translati...cknowledgement)

Возникло желание почитать что нибудь еще из того, что написал Том Дивер (у нас есть в переводе 2 его статьи - http://shakuhachi.ru/books:translation:tomdeaver:start) или еще что-нибудь про самого Тома
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
Старый 11.05.2012, 04:07   #3
George_Debug
Администратор
 
Аватар для George_Debug
 
Регистрация: 23.07.2007
Адрес: Мир и окрестности
Сообщения: 3,132
Отправить сообщение для George_Debug с помощью ICQ Отправить сообщение для George_Debug с помощью Skype™
По умолчанию

Огромное тебе человеческое спасибо!!!
__________________
VIVO
http://shakuhachi.ru/users:george_debug
George_Debug вне форума  
Старый 11.05.2012, 10:47   #4
BAmbooWay
Местный
 
Аватар для BAmbooWay
 
Регистрация: 30.07.2007
Адрес: город У
Сообщения: 1,988
Отправить сообщение для BAmbooWay с помощью Skype™
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Rediska Посмотреть сообщение

Хочу выразить благодарность в первую очередь Бамбу, который (пусть и невольно) подтолкнул меня к сему действу...
Спасибо! И тебе спасибо ! Потому как все это нужно и полезно,главное понимать что все это в конечном итоге ТЕОРИЯ а древо жизни...молчу молчу
__________________
BAmboo
same same but different
BAmbooWay вне форума  
Старый 11.05.2012, 12:08   #5
Rediska
Местный
 
Аватар для Rediska
 
Регистрация: 28.10.2009
Адрес: Новороссийск
Сообщения: 2,489
Отправить сообщение для Rediska с помощью Skype™
По умолчанию

кстати очень интересно саааамое последнее предложение в диссертации

Цитата:
Слова в этой диссертации являются чем-то настоящим, а не пытаются что-то означать. В процессе моих исследований, организации, и, наконец, представления этих слов как автора, и с вашим действием читателя, получающего их, происходит передача хонкёку.
вот это был полный восторг...
согласна с Бамбу... это теория...
практика тоже очень важна...
но..
думаю тут важен БАЛАНС между теорией и практикой... между ощущениями и переживаниями, которые рождает пьеса...
тогда в целом получится ГАРМОНИЯ... по крайней мее мне так кажется...
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука.
Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью.
Rediska вне форума  
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


Часовой пояс GMT, время: 13:50.


vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: RSN-TeaM (zCarot)