13.01.2011, 07:33 | #11 |
Администратор
|
Там есть права издательства уже.
|
14.01.2011, 04:53 | #12 |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
Добросо́вестное испо́льзование (англ. fair use) — доктрина в авторском праве, ссылающаяся на особенность законодательства об авторском праве США, допускающую свободное использование защищённых авторским правом материалов при соблюдении определенных условий. Термин «fair use» применяется лишь в США, однако в некоторых странах с англосаксонской системой права используется похожий термин «честное поведение (англ. fair dealing)».
«Добросовестное использование» допускается без получения разрешения владельца авторских прав до тех пор, пока оно способствует «прогрессу науки и полезных искусств» (п. 8 раз. 8 ст. 1 Конституции США), что отличается от выдачи явной лицензии на использование объекта авторских прав. Таким образом, эта доктрина пытается сочетать интересы владельца авторских прав и социальную и культурную ценность производных от защищенных авторским правом работ для общества. Некоторые ограничения авторских прав при «добросовестном использовании» объясняются необходимостью защиты свободы слова и ссылками на Первую поправку к Конституции США. Подробнее здесь- http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%... D%D0%B8%D0%B5 |
14.01.2011, 04:54 | #13 |
Пользователь
Регистрация: 11.12.2010
Адрес: ХМАО, г.Югорск
Сообщения: 35
|
«Добросовестное использование» регулировалось Законом Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах». С 1 января 2008 года закон утратил силу, вместо него введена часть 4 «Гражданского кодекса РФ». В ней «добросовестное использование» или, как сказано в законе, «использование объектов смежных прав без согласия правообладателя и без выплаты вознаграждения», регулируется статьёй 1306. Она предусматривает следующие случаи такого использования:
свободного воспроизведения произведения в личных целях (ст. 1273 ГК); свободного использования произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях (ст. 1274 ГК); свободного публичного исполнения музыкального произведения (ст. 1277 ГК); свободного воспроизведения произведения для целей правоприменения (ст. 1278 ГК); свободной записи произведения организацией эфирного вещания в целях краткосрочного пользования (ст. 1279 ГК). Возможно также свободное использование объектов смежных прав в случаях, предусмотренных самой главой 71 ГК. Например, статья 1325 устанавливает, что, если оригинал или экземпляры правомерно опубликованной фонограммы введены в гражданский оборот на территории Российской Федерации путём их продажи или иного отчуждения, дальнейшее распространение оригинала или экземпляров допускается без согласия обладателя исключительного права на фонограмму и без выплаты ему вознаграждения; и п. 2 ст. 1343 устанавливает, что если исключительное право публикатора на произведение не перешло к приобретателю оригинала произведения, приобретатель вправе без согласия обладателя исключительного права публикатора использовать оригинал произведения способами, указанными в абзаце втором пункта 1 статьи 1291 Гражданского кодекса. Иные случаи свободного использования объектов смежных прав Кодексом не допускаются. Подробнее здесь- http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%... D%D0%B8%D0%B5 |
14.01.2011, 04:59 | #14 |
Модератор
|
Кстати, в Японии этого нет. Там всё намного строже...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
14.01.2011, 05:17 | #15 |
Модератор
|
А вообще, какая проблема? У КАЖДОГО сякухатника, кто записывает музыку, имеется своя нотная запись. Ноты Докиёку, например, применились для записи пьес Докиёку. И всё!! Нотами Кинко записаны только пьесы Кинко. Нотами Мёан - только пьесы Мёан. Запись Ниодо применяется только для пьес Ниодо...
Курагаши придумал свою запись.. Токуяма - свою.. Ронни Ниогецу - свою.. Нишимура, Танигучи и т.д... можно долго перечислять. В одной школе Кинко только несколько видов записи. Так что применять и, главное, зачем обязательно копировать? Я пишу мои сочинения моим почерком. Исключение - Школа Тозан. Там одна запись, одно издательство, один стиль. Другая сторона медали - зачем переписывать уже имеющиеся пьесы? Это уже другой вопрос...
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
14.01.2011, 06:35 | #16 |
Местный
|
ну как же... мы можем переписать пьесы в своей нотации и открыто выложить их на сайте
__________________
По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. Последний раз редактировалось Rediska, 14.01.2011 в 06:41. |
14.01.2011, 06:43 | #17 |
Модератор
|
Ну да, можно..
__________________
"Любая истина истинна в определённом контексте" |
14.01.2011, 07:48 | #18 |
Администратор
|
А есть ли в этом большой смысл?
|
14.01.2011, 12:40 | #19 |
Местный
|
Так не у всех же есть пачка нот
У меня вот вообще почти никаких нот нет. |
14.01.2011, 13:36 | #20 |
Администратор
|
А какие тебе нужны?
|