![]() |
![]() |
#1 |
Администратор
|
![]() Этот удивительный Аджикан Друзья, Rediska отважилась перевести информацию о всех пьессах хонкёку начинающихся на букву "А". Вся информация лежит тут: http://m-nataly-c.livejournal.com/44646.html#cutid1. Оригинал тут: http://www.komuso.com/pieces/Ajikan_(Itchoken).html Я же публикую тут то, что касается пьесы Аджикан (Адзикан). Это переводы текста разных учителей о пьесе. Ёшинобу Танигучи (Ёсинобу Танигути) Прослушать (отрывок) - http://www.komuso2.com/audio/321%20---%20Track%204.mp3 «А» произносится в этом названии как «Ah» и является первой буквой японского алфавита. В Микъё («Тайном учении») буддийской секты Шингон (Сингон), «Ah» представляет собой «основой сущего» всех вещей. «Kan» обозначает «видеть» это сущее сердцем/разумом. Эти учения были изложены Кукаем - знаменитым основателем секты Шингон храма Тодзи в Киото. Начало всех вещей находится в сердце и разуме, они находят своё проявление в физическом мире. Нужно сосредоточить внимание на этом, чтобы понять, каким образом идея [намерение] может менять форму видимого и невидимого мира. Ронни Ниогецу Сэлдин Из всех произведений Хонкиёку эта пьеса наиболее часто играется в Дзен-храмах. В основном в Храме Ичё-кен (Итё-кен) в Хаката (префектура Фукуока), на острове Кюсю. Музыка должна соответствовать концепции Дзен – «Видеть сердцем», в отличие от привычного восприятия видеть глазами. «А» в названии пьесы имеет отношение к медитации Дзен-монахов, «ji» - представляет собой первичный [первозданный ] звук, и слово «kan» означает «видеть». Таким образом, в Хонкиёку это можно перевести как «ВИдение первозданного звука» - особого рода вИдение, связанное с просветлением. ![]() Последний раз редактировалось George_Debug, 12.03.2010 в 09:39. |
![]() |