|  | 
|  28.03.2012, 23:58 | #1 | 
| Местный |  Нужна помощь! (Корректный перевод) Друзья. Встала в тупик. Я вот тут недавно статью перевела "The Meaninglessness of Zen in Shakuhachi" (http://shakuhachi.ru/books:translati..._in_shakuhachi) и все доступные мне словари выдали, что Meaninglessness переводится, как Бессмысленность Но сам контекст статьи говорит немного о другом. Меня терзали смутные сомнения, но oleg_ra их озвучил тоже. Поэтому я прошу у вас помощи в корректном переводе этого названия. 
				__________________ По восточным представлениям человек возник из звука. Если человек находится с миром в созвучии, тогда он может свободно раскрыть свои скрытые возможности и таланты, стать свободной личностью. | 
|   |