Просмотр полной версии : Переводы названий пьес
Доброго времени суток!
Назрел вот такой вопрос - а есть ли у названий медитативных пьес внятный перевод на русский язык? Вообще, передают ли эти пьесы хоть что-то имманентное, понятное уму?
В первую очередь интересуют пьесы, которые сам играю - Choshi, Kyorei, Murasaki Reibo.
George_Debug
11.11.2013, 06:44
Choshi - буквально настройка. Обычно Choshi играют первой для настройки себя, окружающих и пространства перед игрой других пьес. Ещё у этой пьесы есть название "Объединение Земли и Неба" или "Объединение Земли, Неба и Человека".
Kyorei - колокольчик пустоты. Это пьеса посвящена Пухуа и его колокольчику, в который он звонил, призывая к немедленному просветлению.
Murasaki Reibo (Reiho) - пьеса, чьё авторство приписывается преподобному Иккю. Иккю был знаменит своим эксцентричным поведением и свободными взглядами. Перед его храмом цвели цветы пурпурного цвета. Murasaki - это как раз и есть пурпурный или лиловый. Reibo - это также памятование о колокольчике Пухуа или в некотором смысле тоска по колокольчику. Хотя пьеса только приписывается Иккю. По форме и музыкальному содержанию похоже, что она была сочинена гораздо позже его смерти.
Вкратце вот так :)
KaRpn, здравствуйте!
В нашей Вики-энциклопедии сякухати есть не только перевод названий пьес, но и их описание от гранд-мастеров сякухати...
Добро пожаловать в нашу сякухати-энциклопедию :D
http://shakuhachi.ru/shakuhachi:repertoire:honkyoku
З.Ы. Слева структурированный список хонкёку, объединённых по принципу алфавитного порядка ;)
Приятного прочтения :)
З.Ы.Ы. Список не полный, но я над этим последовательно работаю
Спасибо. Надеюсь на дальнейшее заполнение энциклопедии. А вот если прикрепить к материалу еще ноты и примеры звучания, цены ей тогда не будет. ;)
А вот если прикрепить к материалу еще ноты и примеры звучания, цены ей тогда не будет. ;)
Ноты и звучание прикрепить нельзя, т.к. это предмет авторского права.
Если Вы обратите внимание, то на сайте Международного Сообщества Сякухати http://www.komuso.com/pieces/index.pl?genre=8 (откуда, кстати и берётся информация) представлены только 20-30-секундные фрагменты пьес.
George_Debug
12.11.2013, 06:48
Да, с нотами и звучанием сложно. Японцы очень ревностно к этому относятся.
Несколько странно это все конечно... ну вот технически - кому может принадлежать авторское право на средневековую рукопись? И зачем оно ему?
Если это антогонистическое западному миссионерству восточное желание остаться скрытым, то ведь шила в мешке все равно не утаить. :)
Единственное оправдание, которое приходит на ум - предотвратить обесценивание информации из-за ее доступности. В этом что-то есть конечно. В школьные годы найти аж в соседнем городе альбом Led Zeppelin или замусоленный напечатанный на машинке рассказ Стругацких - незабываемое счастье. Торренты в этом плане нас конечно чего-то лишают.
Но тем не менее... Ладно ноты, а записи? Если записи исполнения великих мастеров - табу, почему нельзя разместить записи более скромных исполнителей?
Можно, конечно, сказать, что не имеет смысла и даже совершенно неправильно, и даже вредно слушать неидеальное исполнение... Но я вот точно знаю - даже если мне прямо сейчас встать и поехать на первой лошади в Японию, прожить там всю жизнь и умереть, японцем от этого я все равно не стану. И даже (тут уж конечно дело личных убеждений) ни один великий мастер сякухати все равно не ощутит в полной, завершенной мере состояние автора пьесы в момент первого исполнения, да и сам автор вряд ли повторит это состояние при последующих исполнениях.
Тем не менее, что-то очень сильное в этих пьесах есть, что-то проникающее очень глубоко.
И я, например, был бы очень рад иметь возможность услышать медитативные пьесы даже не в идеальном исполнении, скажем, да хоть участников форума или с мира по нитке.
Не сочтите за наезд, просто рассуждения. :)
strannik
13.11.2013, 07:43
И я, например, был бы очень рад иметь возможность услышать медитативные пьесы даже не в идеальном исполнении, скажем, да хоть участников форума или с мира по нитке.
Кое-чем мы в частном порядке делились тут (http://shakuhachi.ru/forum/forumdisplay.php?f=72)
И есть еще раздел Ночной сад (http://shakuhachi.ru/forum/forumdisplay.php?f=38) в котором много чего авторского. Да и в других разделах форума, скажем "Мероприятия".
В общем, стоит побродить по форуму
Несколько странно это все конечно... ну вот технически - кому может принадлежать авторское право на средневековую рукопись? И зачем оно ему?
Ну что Вы- что Вы, никакого наезда ;)
Просто авторское право не распространяется на сам текст, оно распространяется на каллиграфию, в смысле на само написание... ну как художник пишет картину :) Кому принадлежит дерево в лесу, которое изображено на картине? Или трава на лугу? Но если она нарисована художником, то картина - это его авторское право.
Сейчас в интернете очень много записей пьес (особенно в японском интернете), накарябаных шариковой ручкой или карандашом, со своими обозначениями какой-либо ноты или сочетания нот. Вот в таком виде распространять можно. Ты сам взял, написал и выложил.
Это раз.
Во вторых - это часть маркетинга. Пьесы даются в скелетообразном виде. Пояснений по акцентам, входам во фразы и т.д. как правило нет (за исключением записей Дзин Нёдо), поэтому если ты хочешь играть пьесу правильно (ну или традиционно), то, как говорится, велкам - обращайся к дипломированному учителю.
По поводу самих аудио-записей - на ебэе ты можешь купить всё, что твоей душе угодно, при этом не нарушая авторских прав.
В своё время я купила полный набор пьес школы Докёку, записи Ёкояма Кацуя и его же книжку на английском языке, страшно сказать, за 7 т.р. и не жалею об этом. Осваиваю потихоньку.
Вообще, если вы почитаете форум внимательно, или раздел с переводами, то узнаете, что раньше ноты с печатью учителя ученик получал только ПОСЛЕ того, как учитель принимал у него пьесу. Т.е. это был своеобразный аналог диплома. А если вы посетите мастер-классы мастеров сякухати, которые приезжают в Москву, или это будет европейская летняя школа, то там Вам тоже выдадут ноты тех пьес, которые будут рассматриваться на данном мастерклассе.
В конце концов можно написать в личку к "старшим товарищам" и попросить ноты.
Так что на самом деле путей много, Выбор за Вами!
Удачи!
теперь по поводу послушать мастеров и не мастеров :)
Бамбувэй: http://video.yandex.ru/search?text=bambooway
Ивашин Александр: http://video.yandex.ru/search?text=%D0%98%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%2 0%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4% D1%80
Жилин Андрей: https://www.google.ru/search?q=%D0%96%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD+%D0%B0%D0% BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9+%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%8 3%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a&gws_rd=cr&ei=D2SDUsHwA6Xj4wTo3YG4Cw#newwindow=1&q=%D0%96%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD+%D0%B0%D0%BD%D0%B 4%D1%80%D0%B5%D0%B9+%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85 %D0%B0%D1%82%D0%B8&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=vid
Калинин Дмитрий: https://www.google.ru/search?q=%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%B D+%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D1%8 1%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a&gws_rd=cr&ei=7mSDUt_2OYKz4ASgqoD4Dg#newwindow=1&q=%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD+%D0%B 4%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D1%81%D1%8F %D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=vid
Георгий Мнацаканов:https://www.google.ru/search?q=%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B 9+%D0%9C%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD %D0%BE%D0%B2+%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0% D1%82%D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a&gws_rd=cr&ei=FGWDUrOjDabd4QSOp4DQDg#newwindow=1&q=%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B8%D0%B9+%D0%9 C%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%BE% D0%B2+%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D 0%B8&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=vid
Сергей Емельянов: https://www.google.ru/search?q=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9+%D0% 95%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2 +%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a&gws_rd=cr&ei=PGWDUumYEeaj4gSb0oDoBg#newwindow=1&q=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9+%D0%95%D0%B C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2+%D1%81 %D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=vid
Опять таки я ;) http://video.yandex.ru/users/gr27/home/
И это далеко не все. И это только по России.
А есть еще Сергей Максименко с Украины: https://www.google.ru/search?q=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9+%D0% 9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BA %D0%BE+%D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82% D0%B8&ie=utf-8&oe=utf-8&rls=org.mozilla:ru:official&client=firefox-a&gws_rd=cr&ei=IGeDUtLcLsOJ4ATviIGYDQ#newwindow=1&q=%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9+%D0%9C%D0%B 0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE+ %D1%81%D1%8F%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%B0%D1%82%D0%B8&rls=org.mozilla:ru:official&tbm=vid
А если на ютюбе порыться, то там вообще хоть обсмотрись и обслушайся :D
George_Debug
13.11.2013, 13:01
В конце концов можно написать в личку к "старшим товарищам" и попросить ноты.
Так что на самом деле путей много, Выбор за Вами!
Удачи!
Согласен с Редиской. Если что нужно - пиши в личку. Чем смогу - помогу. Я давно обшаюсь с японцами и могу сказать, что они достаточно ревностно относяться к своей школе, и к нотам. Однажды случай был. В киото мы заплатили за урок с сенсеем по старой нотной записи. В цену урока также входил и листок с нотами. Так вот при копировании этого листочка на нотах вылезала надпись "not for copy"! Хонкёку при возможности должна передаваться лично. Подчёркиваю при возможности.
George_Debug
13.11.2013, 13:13
Хонкёку при возможности должна передаваться лично. Подчёркиваю при возможности.
А ещё недавно изробрели скайп ;)
Не сочти за наезд :)
Спасибо. Потихоньку просмотрю конечно. :)
Несколько странно это все конечно... ну вот технически - кому может принадлежать авторское право на средневековую рукопись? И зачем оно ему?
Русские сказки и былины не имеют авторского права, а вот книга принадлежит издателю, и за неё хотят деньги ;) Так же и с нотами.
Средневековых нот у нас нет. Ниодо написал свои ноты, кажется, в 60-х, и право принадлежит его семье. Заметки на полях прочесть не всегда могут даже японцы. Пока был жив сэнсэй Йошизава, мы пытались подбить его на перевод заметок с нот Ниодо, но он не получил разрешения от семьи автора.
Со школой Меян проще, там заметок нет вообще, а половина нот напечатана с ошибками. Все пометки и исправления проводятся карандашиком на уроке, причём пометок больше, чем нот :rolleyes:
Я спрашивал сэнсэя: а почему не переделать ноты? Он ответил, что это никому не надо. В состав Меян входит не более полутысячи человек в мире, поэтому никто не будет переделывать деревянные гравюры, которыми печатали ноты, и которые были сделаны в 30-х годах прошлого века, ради того, чтобы продать 1-2 копии нот в год.
Докиёку… это ноты не сэнсэя Кацуя, а запись одного из его учеников, сэнсэя Фуруя. Кацуя сэнсэй играл так, как ему хотелось, поэтому ноты не соответствуют записи. Мой сэнсэй Какизакаи, который сейчас возглавляет эту школу в Токио, учит строго по записи нот. Почему? Потому, что так записано в "букваре", и хочешь того или нет, начинать будешь с "мама мыла раму" в японском варианте :D Потом делай что хочешь, когда сможешь.
Райли Ли, с свою очередь, играет так, как играл Кацуя. Поэтому после урока с ним ноты - сплошные пометки.
Был забавный случай.. Райли на уроке показал фразу, и в середине я заметил едва уловимый орнамент, но не понял, что это было. Просто прозвучало как-то не так, как я ожидал по нотам. Я переспросил, что это он там такие интересно сделал? Он расписал орнамент в деталях и с улыбкой сказал, что если бы я не заметил, то он бы не уделял этому внимания, т.к. это не в нотах, и я просто был бы не готов к таким тонкостям..
Тозан - семейная школа, и это отдельный разговор. Игроки Тозан традиционно не имеют права играть другие школы, а каждая пьеса Тозан зарегистрирована в регистре и имеет свой номер.
Об остальных школах я не скажу много.. От Кинко я ушёл, а до Нишимуры не добрался :)
Женя,
а за фразу делай, что хочешь, когда сможешь отдельное тебе спасибо.
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: RSN-TeaM (zCarot)