Просмотр полной версии : Нотная запись Токуямы Такаши
Друзья. Помогите.
Разбираю сейчас одну пьесу в записи Токуямы. И если с аппликатурой я немного разобралась (http://shakuhachi.ru/books:translation:tokuyama_takashi:take_no_michi_t he_path_of_bamboo), то вот акценты/заметки, записанные рядом с нотами, приводят меня в лёгкое замешательство.
Прикладываю файлы. Это для начала. Дальше - больше.
Так что кто уже разбирался с нотами Токуямы - откликнитесь пожалуйста :)
1) играется без акцента
кажется)))
и еще такой вопрос:
в чоши в 14й фразе после У идет Мери Коми...как так?на полтора тона вниз?!?!
1) играется без акцента
кажется)))
и еще такой вопрос:
в чоши в 14й фразе после У идет Мери Коми...как так?на полтора тона вниз?!?!
у меня есть ноты только Ниодо... вру... еще фудаиджи в нотной записи курагаши...
если выложишь проблемный момент (картинку), то, возможно, подскажу :)
George_Debug
24.01.2012, 14:11
у меня есть ноты только Ниодо... вру... еще фудаиджи в нотной записи курагаши...
если выложишь проблемный момент (картинку), то, возможно, подскажу :)
Плюс сто - выкладывай!
Эндрю-сан... ну подскажи мне...
посмотри самый первый топик в теме!!!
пожалста!!!
провела маленькие изыскания :D
По п.1
Ну скорее всего Наото прав, потому как 不 означает отрицание (http://www.nihongo.aikidoka.ru/kanji_223.html), в данном случае, скорее всего, игру без акцента.
По п.7
Опять таки, словарь сказа, что 回 означает повторение (http://www.nihongo.aikidoka.ru/kanji_302.html), поэтому исходя из контекста, тут повторяется акцент 4м пальцем...
ну по крайней мере мне так кажется...
George_Debug
25.01.2012, 04:50
Эндрю-сан... ну подскажи мне...
посмотри самый первый топик в теме!!!
пожалста!!!
А я и сам не в курсе. Я просто повторял за Димой, да и всё.
Так давно пора вынести список всех обозначений Токуямы и попросить специалистов написать значение…
Так давно пора вынести список всех обозначений Токуямы и попросить специалистов написать значение…
Согласна. Эндрю-сан, расспроси Дмитрия. Он-то явно в курсе. Потому что в той брошюре, что я перевела - список не полный.
Причем если в Таке-но-Ширабе дополнительных обозначений мало (вернее они в принципе однотипные), то в Заветах Бодхисатвы там их пруд пруди...
в 5ом пункте может так обозначен акцент ?
6й пункт скорее всего переход в оцу
вот и та фраза в чоши:
в чоши в 14й фразе после У идет Мери Коми...как так?на полтора тона вниз?!?!
вот и та фраза в чоши:
Почему на полтора?? :eek: :cool:
От У сгибаем примерно на полтона, потом опять возврат к У на акценте
http://shakuhachi.ru/books:translation:tokuyama_takashi:take_no_michi_t he_path_of_bamboo
MERI KOMI – После игры ноты, высота снижается на полтора тона, а затем возвращается к оригинальному звуку. Для этой техники не используется изменение аппликатуры или воздействия на отверстия. В большинстве случаев, нота перед и после MERI KOMI остается той же самой.
http://shakuhachi.ru/books:translation:tokuyama_takashi:take_no_michi_t he_path_of_bamboo
Ничего не скажу.. послушай Токуяму в записи, сгибает ли он на полтора тона или, всё таки, это опечатка в брошюре... ни в одной школе я такого просто не встречал..
George_Debug
26.01.2012, 04:57
Ничего не скажу.. послушай Токуяму в записи, сгибает ли он на полтора тона или, всё таки, это опечатка в брошюре... ни в одной школе я такого просто не встречал..
Кстати, правда. Сгибание на полтора тона - это вряд ли. Видимо, действительно опечатка.
Ничего не скажу.. послушай Токуяму в записи, сгибает ли он на полтора тона или, всё таки, это опечатка в брошюре... ни в одной школе я такого просто не встречал..
Женя, в брошюре написано "па ПОЛтона"...
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: RSN-TeaM (zCarot)