PDA

Просмотр полной версии : Фильм - Почему Бодхидхарма ушел на Восток?


oleg_ra
19.10.2011, 07:54
Почему Бодхидхарма ушел на Восток? / Dharmaga tongjoguro kan kkadalgun

Год выпуска: 1989
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, философия, буддизм, медитация
Продолжительность: 2 часа 24 минуты
Перевод: Субтитры

Режиссер: Yong-Kyun Bae / Пэ Ён Гён / Бэ Йонг-Кун

Малобюджетный фильм - Пэ Ён Гён 배용균 / 裵鏞均, род. 1951, известный как художник-живописец, выполнил его в течение 7 лет, с использованием всего одной камеры и собственным монтажом.

В ролях: Ли Пан-Йонг, Шин Вон-Суп, Хванг Хе-Джин, Ко Су-Миунг

Описание: В отдаленном монастыре высоко в горах, старый учитель, молодой монах и осиротевший мальчик посвящают себя учению Будды. Чувствуя приближение смерти, старик хочет избавить учеников от прошлых связей с внешним миром и его быстро меняющихся ценностей, и указать путь к просветлению.

Название фильма основано на дзэнском коане — загадке, не имеющей ответа, которая является и вызовом и подспорьем на пути к духовному преобразованию.

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1132698
http://vkontakte.ru/#/videos-6500403?z=video-6500403_160734869%2Fclub6500403

Ба
19.10.2011, 08:43
Мне кажется это должно быть весьма интересно)))

Rediska
19.10.2011, 09:07
да-да... смотрела... но так и не поняла, почему же он ушел на восток... :)
наверное надо пересмотреть...
а вот конец фильма... самый конец... начиная со смерти старого монаха, меня... эээ... как бы это на слвах выразить... ну не то, чтобы тронул...
но задел что-то внутри... что-то на уровне коана, который малыш разгадал, а молодой монах - нет...
но под впечатлением я ходила неделю...
думала, прочувствовала...

oleg_ra
19.10.2011, 09:20
Вот здесь этот Коан: (Мумонкан - Застава без ворот. - Сорок восемь классических коанов дзэн) Мумон 1183-1260 (имя в переводе означает "Нет выхода")

— В чем смысл прихода Первого патриарха с Запада? — спросил монах.
— Дуб во дворе [храма], — ответил Дзёсю.

— Не выражайтесь объективно! — сказал монах.
— Я не выражаюсь объективно, — ответил Дзёсю.

— В чем смысл прихода Первого патриарха с Запада? — снова спросил монах.
— Дуб во дворе, — снова ответил Дзёсю.

------------------------------------------------------------------------------

комментарий Мумона:

Слова ничего не выражают;
Изречения ни о чем не говорят.
Кто не идет дальше слов, тот потерян;
Верить в мысли, значит заблуждаться.

================================================== ================

Другой вариант перевода (заметьте насколько сложное дело перевод и насколько по-иному можно перевести понятия на другой язык): :)))) (на самом деле - Чжаочжоу это также Джошоу или Дзесю ... Умэнь - это Мумон ... а кипарис или дуб также переводится и просто как Дерево!)

37. Кипарис во дворе

Один монах спросил Чжаочжоу: "Что означал приход Бодхидхармы с Запада?" Чжаочжоу ответил: "Кипарис во дворе".

Умэнь заметит: Тот, кто поймет ответ Чжаочжоу, узнает, что прежде не было Шакьямуни, в будущем не будет Майтрейи.

В словах не опишешь все разнообразие мира.
В речах не выскажешь всей глубины мудрости.
Тот, кто судит по словам, погубит себя.
Тот, кто привязан к словам, собьется с пути.

Rediska
19.10.2011, 09:25
да-да... молодой монах потдался эмоциям, а малыш просто пошел мидитировать...

Ба
19.10.2011, 09:34
комментарий:

Слова ничего не выражают;
Изречения ни о чем не говорят.
Кто не идет дальше слов, тот потерян;
Верить в мысли, значит заблуждаться.

Не-ве-рю!!! (с):D :D :D
/попытка изобразить крик г-на Белинского/

oleg_ra
19.10.2011, 09:37
Мне кажется это должно быть весьма интересно)))

Ну, дык!!! ... я до сих пор под Впечатлением! :))))

oleg_ra
19.10.2011, 09:40
Не-ве-рю!!! (с):D :D :D
/попытка изобразить крик г-на Белинского/

Эттттт не мой личный коммент ... а в сборнике имеющийся :))))
Вера и неверие от Неведения! ... однако ... Цу-Рээээээ!

Ба
19.10.2011, 11:55
Эттттт не мой личный коммент ... а в сборнике имеющийся :))))
Вера и неверие от Неведения! ... однако ... Цу-Рээээээ!

знаю)))
Дык этш от любви)))
Хулиганю)))