Просмотр полной версии : флейта 1.3
Вот тут взял деревянную сяку 1.3 поиграться, записал звук.
http://komuso-sd.livejournal.com/132287.html
- Флейта выточена из прессованного бамбука, стоит всего $200 (т.е. идеальной настройки канала нет)
- Дырки расположены очень близко. Ещё 5мм, и я не смог бы уместить на них пальцы, не модифицируя хвата.
- На 1.3 я никогда до этого не играл, поэтому тяжело сказать, то ли это флейта плохо играет самые высокие ноты, то ли я :rolleyes:
Длина 1.3 сяку, настройка - G
а великие сенсеи на таких играют?
наверное её зовут-"карапулька" :)
а великие сенсеи на таких играют?
Обычно нет. Меньше 1.6 я в реальной работе не видел, кроме, как у моей первой учительницы при игре одной партии одного из современных трио.
Эта флейта - из личной коллекции сэнсэя Йошизавы. Я не слышал, как он на ней играл, т.к. флейты такого размера делаются для каких-то особых случаев. С одной стороны, судя по цене, - это далеко не самый лучший инструмент (стоит всего $200, а основная флейта сэнсэя оценена в $55,000). С другой стороны, недоработанность канала свидетельствует о том, что инструмент не использовался сэнсэем часто. Но использовался, т.к. поверхность не новая...
В любом случае, великие сэнсэи обычно играют на флейтах от 1.8 до 2.7. Очень часто 2.4. А это - просто для прикола :)
наверное её зовут-"карапулька" :)
Или "шакузюлька"
Да кстати как правильнее транскрептировать(говорить) название флейт shkuhachi---1)сякухати
или же 2)шакухачи.
потому как слышал на Английском и так и так их называют.
dreamofemptiness
14.03.2008, 08:39
Да кстати как правильнее транскрептировать(говорить) название флейт shkuhachi---1)сякухати
или же 2)шакухачи.
потому как слышал на Английском и так и так их называют.
В японском языке вроде бы вообще нет звука "ш", а на английском конечно звучит "sh" - как "ш".
набераю прямо по книге "японский для души"
александа вурдова.
весь интернет кишит спорами о том, как надо и как не надо произносить японское "си" - как "си" или как "щи", как будто нет более важных и интеренсых вопросов! для нас же вообще никакого значение не имеет. произносите либо как чуть-чуть шипящие русское "си", либо как черезвучайно мягкое "щи". ошибкой не будет сказать и так, ошибкой не будет сказать и эдак. не будет ошибкой произнести даже такое откровенное "си", как в слове "синица". японское "си" лежит где-то посередини - не зря в способе траскрибирования японских звуков с помощью латинских символов, разработаных еще 1859 году американским мессионером доктором джеймсом куртис хепберном, слог "си" например в слове "суси" или "синто:" по своей бессмысленности подобен спору о курице и яйце.
Давно это было... Флейту я эту купил :)
vBulletin® 3.6.4, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Русский перевод: RSN-TeaM (zCarot)