Здесь показаны различия между выбранной ревизией и текущей версией данной страницы.
books:translation:tokuyama_takashi:take_no_michi_the_path_of_bamboo [2011/01/23 04:13] Rediska |
books:translation:tokuyama_takashi:take_no_michi_the_path_of_bamboo [2017/11/28 21:58] (текущий) Rediska [Смена пальцев] |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | ====== Take-no-Michi: The Path of Bamboo. A Guide to Playing the Classical Shakuhachi Honkyoku ====== | + | ====== Такэ-но-Мити: Путь бамбука. Руководство по исполнению классических сякухати хонкёку ====== |
+ | . | ||
+ | ---- | ||
+ | //Перевод: [[users:rediska|М.Наталья]]// | ||
+ | ---- | ||
+ | . | ||
- | {{ :books:translation:tokuyama_takashi:image002.jpg?600 |}} | + | |
+ | |{{ :books:translation:tokuyama_takashi:image002.jpg?600 |}}| | ||
===== О данном руководстве ===== | ===== О данном руководстве ===== | ||
- | Этот документ является руководством для понимания некоторых специальных аппликатур и уникальных техник, которые присутствуют в нотах и записях Tokuyama. Это руководство для начинающих. Оно содержит упоминание некоторых очень специфических техник, таких как Komi Buki. Именно эти уникальные и передовые методы должны быть изучены непосредственно с учителем. Если знание приобретается только через руководство, то понимание будет слабым и должного результата не получится. | + | Этот документ является руководством для понимания некоторых специальных аппликатур и уникальных техник, которые присутствуют в нотах и записях //Токуяма//. Это руководство для начинающих. Оно содержит упоминание некоторых очень специфических техник, таких как //Коми Буки//. Именно эти уникальные и передовые методы должны быть изучены непосредственно с учителем. Если знание приобретается только через руководство, то понимание будет слабым и должного результата не получится. |
- | + | ||
- | Если вы новичок в сякухати и хотели бы начать обучение (без учителя), то инструмент и руководство можно приобрести на сайте Монти Левинсона www.shakuhachi.com. | + | |
- | + | ||
- | ===== О Tokuyama Takashi ===== | + | |
- | Tokuyama получил степень исполнителя сякухати в Токийском университете изобразительных искусств (Tokyo Fine Arts University). Курс обучения он завершил уже после получения степени по философии и искусству университета Кейо. | + | Если вы новичок в сякухати и хотели бы начать обучение (без учителя), то инструмент и руководство можно приобрести на сайте //Монти Левинсона// [[http://www.shakuhachi.com]]. |
- | В возрасте 20 лет он услышал Дзэн сякухати и с того времени он решил сохранять эту традицию, как работу своей жизни. Сэнсэй Tokuyama изучал, собирал и преподавал Дзэн сякухати на протяжении более 30 лет. В своих путешествиях он обнаружил более 200 из музыкальных сокровищ со всей Японии. Несколько непрофессионалов - старых Дзэн монахов сохранили многие из этих пьес. Большинство этих людей уже ушло. Благодаря его деятельности, эти пьесы дошли сквозь века к нам. Он старательно работал, чтобы сохранить эту традицию для нынешних и будущих поколений. | ||
===== Расширенные пальцевые техники ===== | ===== Расширенные пальцевые техники ===== | ||
- | ==== ATARI – воздействие на ноту ==== | + | ==== АТАРИ – воздействие на ноту ==== |
- | По сравнению с другими инструментами сякухати имеет широкий внутренний диаметр. Эта особенность делает затруднительным играть первую ноту четко. Чтобы компенсировать этот недостаток была и придумана техника ATARI. Чтобы играть ноту чётко, эту ноту играют дважды. ATARI для MERI и KARI звука выполняется совершенно таким же образом. Эта техника должна выполняться быстро (в отличие от крайне медленного стиля школы Кинко). | + | По сравнению с другими инструментами сякухати имеет широкий внутренний диаметр. Эта особенность делает затруднительным играть первую ноту четко. Чтобы компенсировать этот недостаток была и придумана техника //атари//. Чтобы играть ноту чётко, её играют дважды. //Атари// для //мэри// и //кари// звука выполняется совершенно таким же образом. Эта техника должна выполняться быстро (в отличие от крайне медленного стиля школы //Кинко//). |
- | Как правило, в школе Tozan техника ATARI не используется. Но в школе Кинко этот метод используется почти для каждой ноты. Это чаще всего используется в хонкёку, но бывают некоторые исключения. Например: HA-CHI-RE (в школе Кинко или RI-CHI-RE или HI-CHI-RE). В обычном стиле Кинко, RE всегда играется с ударом, но в хонкёку удар никогда не идёт. То же самое можно сказать про фразу RE-TSU-RO. | + | Как правило, в школе //Тодзан// техника //атари// не используется. Но в школе //Кинко// этот метод используется почти для каждой ноты. Это чаще всего используется в //хонкёку//, но бывают некоторые исключения. Например: ХА-ТИ-РЭ (в школе //Кинко// или РИ-ТИ-РЭ или ХИ-ТИ-РЭ). В обычном стиле //Кинко//, РЭ всегда играется с ударом, но в //хонкёку// удар никогда не идёт. То же самое можно сказать про фразу РЭ-ЦУ-РО. |
- | Номер пальца, которым совершается удар, записывается иероглифом слева или справа от ноты. Когда с обоих сторон записаны различные цифры, то это означает, что оба варианта возможны. ATARI так же может меняться в зависимости от местных традиций или ощущения пьесы. | + | Номер пальца, которым совершается удар, записывается иероглифом слева или справа от ноты. Когда с обоих сторон записаны различные цифры, то это означает, что возможны оба варианта. //Атари// так же может меняться в зависимости от местных традиций или ощущения пьесы. |
==== Пальцевые комбинации ==== | ==== Пальцевые комбинации ==== | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image003.png|}} | + | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image003.png?600|}} |
- | Перемещайте пальцы в порядке номеров, которые совпадают с китайскими иероглифами. Не используйте технику школы Tozan «Momi Te», когда играете эти ноты. Каждый палец выдает четкий и конкретный звук. | + | Перемещайте пальцы в порядке номеров, которые совпадают с китайскими иероглифами. Не используйте технику школы //Тодзан// //«Моми Тэ»//, когда играете эти ноты. Каждый палец выдает четкий и конкретный звук. |
- | + | ||
- | === TSU RE === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image005.png?50 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image005.png?50 |}} | ||
- | **TSU RE** – Начинается в положения пальцев «TSU» с открытым отверстием №4. Когда вы закроете отверстие №4, начинайте дуть. Как только вы получаете звук «TSU», переходите к «RE». | + | **ЦУ РЭ** – Начинается в положения пальцев «ЦУ» с открытым отверстием #4. Когда вы закроете отверстие #4, начинайте дуть. Как только вы получаете звук «ЦУ», переходите к «РЭ». |
- | + | ||
- | === HA RO === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image007.png?50 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image007.png?50 |}} | ||
- | **HA RO** – начинается с закрытыми отверстиями №1 и №3 и затененными отверстиями №2, №4, №5. Начинаем дуть тихо, делая MERI (небольшое снижение угла подбородка). Когда появится звук, играем высокое «RO». Убедитесь, что MERI-KARI (движение подбородка) очень небольшое при переходе от «HA» к «RO». | + | **ХА РО** – начинается с закрытыми отверстиями #1 и #3 и затененными отверстиями #2, #4, #5. Начинаем дуть тихо, делая //мэри// (небольшое снижение угла подбородка). Когда появится звук, играем высокое «РО». Убедитесь, что //мэри//-//кари// (движение подбородка) очень небольшое при переходе от «ХА» к «РО». |
- | + | ||
- | === RO MERI RO === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image009.png?50 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image009.png?50 |}} | ||
- | **RO MERI RO** – Начинается в MERI с опущенным подбородком до максимума. Откройте отверстия №2 и №4. Дуйте, когда вы закрываете отверстия. После создания первого звука перейдите к обычному «RO». Первая нота должна быть O-MERI (большое MERI). Чем ближе высота к «НА», тем лучше. | + | **РО мэри РО** – Начинается в //мэри// с опущенным подбородком до максимума. Откройте отверстия #2 и #4. Дуйте, когда вы закрываете отверстия. После создания первого звука перейдите к обычному «РО». Первая нота должна быть O-//мэри// (большое //мэри//). Чем ближе высота к «ХА», тем лучше. |
- | + | ||
- | === HA I === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image011.png?50 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image011.png?50 |}} | ||
- | **HA I** – Начинайте с аппликатуры, как в «I» (или «НА» с открытым отверстием №5) и закройте отверстие №5. (Произведите звук, когда вы закрываете отверстие, затем быстро его откройте). Не играйте звук «I» слишком сильно. Он должна использоваться, как эхо звука «НА». | + | **ХА И** – Начинайте с аппликатуры, как в «И» (или «ХА» с открытым отверстием #5) и закройте отверстие #5. (Произведите звук, когда вы закрываете отверстие, затем быстро его откройте). Не играйте звук «И» слишком сильно. Он должна использоваться, как эхо звука «ХА». |
- | + | ||
- | === U HA === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image013.png?50 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image013.png?50 |}} | ||
- | **U HA** – U играется в MERI с отверстиями №1 и №3 KAZASHI (слегка прикрытыми). Этот метод часто используется при исполнении мелодии Кимпо стиля школы Nezasaha. Сразу же после исполнения звука «U» переходите к «НА» и одновременно ударьте по отверстию №5. В высокой октаве ATARI (удар) для U иногда не используется. Например, в школе Meianji в Киото вы часто будете видеть FU {{:books:translation:tokuyama_takashi:image015.png?40|}} (что означает: нет удара), следующую за НА. | + | **У ХА** – «У» играется в //мэри// с отверстиями #1 и #3 //казаси// (слегка прикрытыми). Этот метод часто используется при исполнении мелодии //Кимпо// стиля школы //Нэзасаха//. Сразу же после исполнения звука «У» переходите к «ХА» и одновременно ударьте по отверстию #5. В высокой октаве //атари// (удар) для «У» иногда не используется. Например, в школе //Мэяндзи// в //Киото// вы часто будете видеть «ФУ» {{:books:translation:tokuyama_takashi:image015.png?40|}} (что означает: нет удара), следующую за «ХА». |
===== Смена пальцев ===== | ===== Смена пальцев ===== | ||
- | |||
- | === А === | ||
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image019.png?30 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image019.png?30 |}} | ||
- | **А** - является заменой в низкой октаве «НА» Meri. От аппликатуры «HA» делаете подбородок немного MERI и закрываете отверстия №3. Это часто используется в конце фразы и играется на одном дыхании. «А» выполняет такую же роль, как «Otoshi». | + | **А** - является заменой в низкой октаве «ХА» //мэри//. От аппликатуры «ХА» делаете подбородок немного //мэри// и закрываете отверстия #3. Это часто используется в конце фразы и играется на одном дыхании. «А» выполняет такую же роль, как //отоси//. |
- | + | ||
- | === U NO SAN === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image021.png?30 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image021.png?30 |}} | ||
- | **U NO SAN** - Звучит так же, как U, но аппликатура отличается. Подбородок поднимаем слегка вверх (как в KARI), открыто только отверстие №3, дуем резко. Эта аппликатура используется только в высокой октаве. | + | **У но САН** - Звучит так же, как «У», но аппликатура отличается. Подбородок поднимаем слегка вверх (как в //кари//), открыто только отверстие #3, дуем резко. Эта аппликатура используется только в высокой октаве. |
- | + | ||
- | === I === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image023.png?30 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image023.png?30 |}} | ||
- | **I** - Как и в «U NO SAN», но с небольшими изменениями в аппликатуре. Подбородок немного вверх (как в KARI), дуем резко, отверстия №2 и №3 открыты. Играется только в высокой октаве. | + | **И** - Как и в «У но САН», но с небольшими изменениями в аппликатуре. Подбородок немного вверх (как в //кари//), дуем резко, отверстия #2 и #3 открыты. Играется только в высокой октаве. |
- | <note>Примечание: Вы можете заметить различия между «I» и «U NO SAN» только на натуральной бамбуковой сякухати (Ji-Nashi), на которых иногда предпочитают играть хонкёку. Когда играешь на сякухати с современной настройкой, вы не заметите никакой разницы между двумя нотами, поэтому вы можете использовать любое обозначение или аппликатуру.</note> | + | <note>__Примечание__: Вы можете заметить различия между «И» и «У но САН» только на натуральной бамбуковой сякухати (//Дзи-Наси//), на которых иногда предпочитают играть //хонкёку//. Когда играешь на сякухати с современной настройкой, вы не заметите никакой разницы между двумя нотами, поэтому вы можете использовать любое обозначение или аппликатуру.</note> |
- | + | ||
- | === RA === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image025.png?30 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image025.png?30 |}} | ||
- | **RA** - Техника, используемая для повтора за звуком НА закрытием отверстия №4. Обычно это представляется в виде HA RA или HA RA HA RA. В этом случае производится удар по отверстиям №5-4 или 5-4-5-4. | + | **КИ** - это альтернативная аппликатура РО. Откройте отверстие #5 и играйте в положении МЭРИ. Этот характерный мягкий звук используется в таких мелодиях, как "Тамукэ" и "Акэбоно он Сирабэ" |
- | + | ||
- | === RU === | + | |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image027.png?30 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image027.png?30 |}} | ||
- | **RU** - Играется ударом по отверстию №1, независимо от того, какая нота была предыдущей. Воздействие [на ноту] проявляется не только в быстром закрытии, но и в быстром ударе по отверстию. Палец должен быстро выполнять закрывающее и открывающее движение. | + | **РА** - Техника, используемая для повтора за звуком «ХА» закрытием отверстия #4. Обычно это представляется в виде «ХА РА» или «ХА РА ХА РА». В этом случае производится удар по отверстиям #5-4 или 5-4-5-4. |
- | === KOROKORO === | + | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image017.png?30 |}} |
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image029.png?70 |}} | + | **РУ** - Играется ударом по отверстию #1, независимо от того, какая нота была предыдущей. Воздействие [на ноту] проявляется не только в быстром закрытии, но и в быстром ударе по отверстию. Палец должен быстро выполнять закрывающее и открывающее движение. |
- | **KOROKORO** — начинается с прикрытия отверстий №4 и №5 в KAZASHI и подбородком в позиции MERI. Отверстия №1 и №2 поочередно открываются и закрываются, но оба отверстия должны быть закрыты на краткий миг. (Вы так же можете начать с открытия отверстия №2). | + | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image029.png?70 |}} |
- | Когда открыто отверстие №1 или №3, слышен звук «НА». Когда оба отверстия закрыты, слышен звук «RO». Мягкий переход между этими двумя звуками называется KOROKORO. Секрет KOROKORO заключается в сочетании мягкого тона и переменного движения пальцев. Пальцы не должны слишком сильно прижиматься к отверстиям. | + | **КОРО КОРО** — начинается с прикрытия отверстий #4 и #5 в //казаси// и подбородком в позиции //мэри//. Отверстия #1 и #2 поочередно открываются и закрываются, но оба отверстия должны быть закрыты на краткий миг. (Вы так же можете начать с открытия отверстия #2). |
- | === HARARO === | + | Когда открыто отверстие #1 или #3, слышен звук «ХА». Когда оба отверстия закрыты, слышен звук «РО». Мягкий переход между этими двумя звуками называется //коро коро//. Секрет //коро коро// заключается в сочетании мягкого тона и переменного движения пальцев. Пальцы не должны слишком сильно прижиматься к отверстиям. |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image031.png?70 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image031.png?70 |}} | ||
- | **HARARO** — Дуем мягко со слегка прикрытыми отверстиями №2, №4 и №5 KAZASHI (прикрытыми наполовину) и подбородок в положении MERI (высота такая же, как «HA»). После создания звука, немедленно переходите к «I» (высота как у «RO») убирая пальцы из положения KAZASHI и потом делаем KARI. Удерживаем эту ноту, а потом делаем MERI. Когда вы дойдёте до высоты «НА» (как и в начале), ударьте по отверстию №2 и переходите к RO. (При игре RO подбородок возвращается в нормальное положение.) | + | **ХА РА РО** — Дуем мягко со слегка прикрытыми отверстиями #2, #4 и #5 //казаси// (прикрытыми наполовину) и подбородок в положении //мэри// (высота такая же, как «ХА»). После создания звука, немедленно переходите к «И» (высота как у «РО») убирая пальцы из положения //казаси// и потом делаем //кари//. Удерживаем эту ноту, а потом делаем //мэри//. Когда вы дойдёте до высоты «ХА» (как и в начале), ударьте по отверстию #2 и переходите к «РО». (При игре «РО» подбородок возвращается в нормальное положение.) |
- | Этот прием трудно выполнить. Существует поговорка, «3 года для HARARO, 8 лет для KOROKORO». Для этих двух методов необходимы мягкое дыхание и хорошее движение KARI-MERI. | + | Этот прием трудно выполнить. Существует поговорка, «3 года для //ха ра ро//, 8 лет для //коро коро//». Для этих двух методов необходимы мягкое дыхание и хорошее движение //кари//-//мэри//. |
{{:books:translation:tokuyama_takashi:image033.png?320 |}} | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image033.png?320 |}} | ||
- | Техника, аналогичная KOROKORO, но в ней присутствует меньше движений пальцев. Играем HO с пальцевыми отверстиями №2, №4, №5 KAZASHI и подбородком в положении MERI. Отверстия №1 и №2 поочередно открываются и закрываются, это даст вам звук RO и завершится, когда отверстия №2 и №1 закрыты. По высоте это будет звучать как если бы вы играли HAHARO. НО повторяется ударом по отверстию №2. | + | **ХО, ХОРО И, ХОРОРО, ХОРОХОРО** Техника, аналогичная //коро коро//, но в ней присутствует меньше движений пальцев. Играем «ХО» с пальцевыми отверстиями #2, #4, #5 //казаси// и подбородком в положении //мэри//. Отверстия #1 и #2 поочередно открываются и закрываются, это даст вам звук «РО» и завершится, когда отверстия #2 и #1 закрыты. По высоте это будет звучать как если бы вы играли //ха ра ро//, «ХО» повторяется ударом по отверстию #2. |
===== Техники подбородка ===== | ===== Техники подбородка ===== | ||
- | ==== YURI – создание вибрато путем качания головы ==== | + | ==== ЮРИ – создание вибрато путем качания головы ==== |
- | Если ATARI является основной техникой для пальцев, то YURI является основной техникой для подбородка. Для классических хонкёку [в одной пьесе] используется YURI одного типа (без комбинаций). Но оно часто используется в хонкёку от Кюсю до Тохоку. | + | Если //атари// является основной техникой для пальцев, то //юри// является основной техникой для подбородка. Для классических //хонкёку// [в одной пьесе] используется //юри// одного типа (без комбинаций). Но оно часто используется в //хонкёку// от //Кюсю// до //Тохоку.// |
- | Существует несколько техник YURI: | + | Существует несколько техник //юри//: |
- | * TATE YURI (покачивание вверх и вниз), | + | * **ЁКО ЮРИ** (покачивание из стороны в сторону) |
- | * YOKO YURI (покачивание из стороны в сторону), | + | * **ТАТЭ ЮРИ** (покачивание вверх и вниз) |
- | * MAWASHI YURI (круговые движения), | + | * **КАРИ ЮРИ** (покачивание в положении //кари//) |
- | * KARI YURI (покачивание в позиции KARI). | + | * **МАВАСИ ЮРИ** (круговые движения) |
- | Так же существует разница между большим и малым YURI. | ||
- | === YOKO YURI === | + | Так же существует разница между большим и малым //юри//. |
- | {{ :books:translation:tokuyama_takashi:image037.png?30|}} | + | |{{ :books:translation:tokuyama_takashi:image037.png?30|}}|**ЁКО ЮРИ** (из стороны в сторону). Это //юри// выполняется без понижения тона. Начиная с длинной ноты (удерживая [звук]), потом переходим к лёгким покачиваниям флейты. После 4-5 покачиваний переходите к естественной остановке и затуханию звука. Это является основной формой //ёко// //юри//.| |
+ | |{{ :books:translation:tokuyama_takashi:image035.png?30|}}|**ТАТЭ ЮРИ** (вверх и вниз). Это покачивание вызывает изменение тона. Для основной ноты делаем //мэри//, затем возвращаемся к исходной ноте и так делаем несколько раз. Обычно такого рода //юри// выполняется медленно и глубоко вначале и быстро и слабо в конце. Это часто используется в //хонкёку// //Кюсю// и //Осю// (северная Япония).| | ||
+ | |{{ :books:translation:tokuyama_takashi:image039.png?30|}}|**КАРИ ЮРИ** (вверх и вниз) От основного тона происходит переход на пол тона выше, а затем возвращаемся к исходной ноте и так несколько раз. В партитуре //кари// //юри// записывается справа и используется редко.| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image041.png?30 |}}|**KA (//кари//)** – Не меняем пальцы, создавая звук на полтона выше, меняем угол наклона подбородка [подбородок приподнимается — прим.пер.].| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image043.png?30 |}}|**MЭ (//мэри//)** – Понижение высоты звука на половину тона, уменьшая угол наклона подбородка [подбородок опускается — прим.пер.].| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image045.png?25 |}}|**СУРУ** – Используется, когда нужно начать играть звук мягко и тихо. Сначала играем звук более низкий (//мэри//), чем начальная нота, потом медленно приводим его к ноте, делая движение //кари//. Эта техника используется в таких пьесах, как //Санкёрэи// – //Классических Санкёку// [//«Три классические пьесы» - //Кёрэи// («Пустой колокол»), //Мукаидзи// («Флейта над туманным морем»), //Коку// («Пустое небо») - прим.пер.//], //Кумоидзиси//, и //Сино но Кёку//.| | ||
- | **YOKO YURI** (из стороны в сторону). Это YURI выполняется без понижения тона. Начиная с длинной ноты (удерживая [звук]), потом переходим к лёгким покачиваниям флейты. После 4-5 покачиваний переходите к естественной остановке и затуханию звука. Это является основной формой YOKO YURI. | + | <note>Более подробно об этих пьесах можно прочитать здесь - [[shakuhachi:repertoire:honkyoku|]]</note> |
- | === TATE YURI === | + | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image047.png?25 |}}|**СУРУ АГЭ** – Эта техника используется, когда нужно сделать переход между двумя нотами. Это достигается путем соскальзывания пальца вверх. Техника сопоставима с западным глиссандо.| |
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image049.png?30 |}}|**ФУРИ** – Зачастую //фури// не записывается. Когда звук повторяется два или более раз, небольшое покачивание головой выполняется сразу же после последнего удара. Это дает звук с измененным качеством. Во время покачивания головы происходит сначала понижение звука, а затем звук возвращается к нормальной высоте. Техника //фури// не является абсолютно необходимой. Она придёт к вам естественно, как только вы поймёте сущность //хонкёку//. Если вы играете слишком медленно или слишком чисто, вы получите //наяси//, которая является совсем другой техникой.| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image051.png?30 |}}|**ОТОСИ** – Эта техника выполняется путём понижения звука на пол тона или тон перед окончанием фразы. Звук //отоси// должен быть коротким. Он получается путем частичного прикрытия пальцем отверстия и ухода в //мэри//.| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:image053.png?30 |}}|**НАЯСИ** – Нота, предшествующая этому символу снижается на один полный тон прежде чем она игралась. Играется сильно и четко, используя комбинацию подбородка (//мэри//) и пальцев. Затем звук возвращается к полной ноте. Весь звук должен быть сбалансированным. Убедитесь, что часть не-//мэри// играется не слишком сильно.| | ||
+ | |{{:books:translation:tokuyama_takashi:meri_komi.png?30 |}}|**МЭРИ КОМИ** – После игры ноты, высота снижается на полтора тона, а затем возвращается к оригинальному звуку. Для этой техники не используется изменение аппликатуры или воздействия на отверстия. В большинстве случаев, нота перед и после //мэри коми// остается той же самой.| | ||
- | {{ :books:translation:tokuyama_takashi:image035.png?30|}} | + | ===== Техники дыхания ===== |
- | **TATE YURI** (вверх и вниз). Это покачивание вызывает изменение тона. Для основной ноты делаем MERI, затем возвращаемся к исходной ноте и так делаем несколько раз. Обычно такого рода YURI выполняется медленно и глубоко вначале и быстро и слабо в конце. Это часто используется в хонкёку Kyushu и Oushu (северная Япония). | + | **ИРО** – «Окраска Тона» или «Текстура Звука». Не пытайтесь как либо окрасить тон. Просто играйте фразу с правильным типом дыхания. Когда играете ноту, главное не переусердствовать. Окраска //иро// используется для фразы, а не для одной ноты. |
- | + | ||
- | + | ||
- | === KARI YURI === | + | |
- | + | ||
- | {{ :books:translation:tokuyama_takashi:image039.png?30|}} | + | |
- | + | ||
- | **KARI YURI** (вверх и вниз) От основного тона происходит переход на полтона выше, а затем возвращаемся к исходной ноте и так несколько раз. В партиткре KARI YURI записывается справа и используется редко. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image041.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **KA (KARI)** – Не меняет пальцы, создавая звук на полтона выше, меняем угол наклона подбородка [подбородок приподнимается — прим.пер.]. | + | |
- | Image043.png | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image043.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **ME (MERI)** – Понижение высоты звука на половину тона, уменьшая угол наклона подбородка [подбородок опускается — прим.пер.]. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image045.png?25 |}} | + | |
- | + | ||
- | **SURU** – Используется, когда нужно начать играть звук мягко и тихо. Сначала играем звук более низкий (MERI), чем начальная нота, потом медленно приводим его к ноте, делая движение KARI. Эта техника используется в таких пьесах, как Sankyorei – Классических Sankyoku [«Три классические пьесы» - Kyorei («Пустой колокол»), Mukaiji («Флейта над туманным морем»), Koku («Пустое небо») - прим.пер.], Kumoijishi, и Shino no Kyoku. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image047.png?25 |}} | + | |
- | + | ||
- | **SURI AGE** – Эта техника используется, когда нужно сделать переход между двумя нотами. Это достигается путем соскальзывания пальца вверх. Техника сопоставима с западным глиссандо. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image049.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **FURI** – Зачастую FURI не записывается. Когда звук повторяется два или более раз, небольшое покачивание головой выполняется сразу же после последнего удара. Это дает звук с измененным качеством. Во время покачивания головы происходит сначала понижение звука, а затем звук возвращается к нормальной высоте. | + | |
- | + | ||
- | Техника FURI не является абсолютно необходимой. Она придёт к вам естественно, как только вы поймёте сущность хонкёку. Если вы играете слишком медленно или слишком ясно, вы получите NAYASHI, которая является совсем другой техникой. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image051.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **OTOSHI** – Эта техника выполняется путём понижения звука на полтона или тон перед окончанием фразы. Звук OTOSHI должен быть коротким. Он получается путем частичного прикрытия пальцем отверстия и ухода в MERI. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:image053.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **NAYASHI** – Нота, предшествующая этому символу снижается на один полный тон прежде чем она игралась. Играется сильно и четко, используя комбинацию подбородка (MERI) и пальцев. Затем звук возвращается к полной ноте. Весь звук должен быть сбалансированным. Убедитесь, что часть не-MERI играется не слишком сильно. | + | |
- | + | ||
- | {{:books:translation:tokuyama_takashi:meri_komi.png?30 |}} | + | |
- | + | ||
- | **MERI KOMI** – После игры ноты, высота снижается на полтора тона, а затем возвращается к оригинальному звуку. Для этой техники не используется изменение аппликатуры или воздействия на отверстия. В большинстве случаев, нота перед и после MERI KOMI остается той же самой. | + | |
- | + | ||
- | ===== Техники дыхания ===== | + | |
- | **IRO** – Окраска Тона или Текстура Звука. Не пытайтесь как либо окрасить тон. Просто играйте фразу с правильным типом дыхания. Когда играете ноту, главное не переусердствовать. Окраска IRO используется для фразы, а не для одной ноты. | + | **ФУКИ КОМИ** – Сильное дыхание. //Хонкёку//, как правило, играют клиновидным дыханием (сначала сильно, а затем с затуханием). Громкость в конце фразы, как правило, становится тише. Но с //фуки коми// нота остаётся сильной и в конца фразы. |
- | **FUKI-KOMI** – Сильное дыхание. Хонкёку, как правило, играют клиновидным дыханием (сначала сильно, а затем с затуханием). Громкость в конце фразы, как правило, становится тише. Но с Fuki Komi нота остаётся сильной и в конца фразы. | + | **КОМИ БУКИ** – Кратковременное дуновение. Эта техника была принята в ветви //Кимпу// школы //Нэзасаха//. Нота периодически повторяется без использования языка и горла. Это техника была рождена жестокой холодной погодой и ветреной зимой области //Цугару// (//Аомори//). |
- | **KOMI BUKI** – Кратковременное дуновение. Эта техника была принята в ветви Kimpu школы Nezasaha. Нота периодически повторяется без использования языка и горла. Это техника была рождена жестокой холодной погодой и ветреной зимой области Tsugaru (Aomori). | + | **ТАМА** – Это сокращение от //тама-нэ//. Для получения этого звука вы должны заставить язык дрожать для того, чтобы создать сильный звук. Постарайтесь, чтобы получился перекатывающийся звук «Тррррр», сохраняя ваши губы расслабленными, а положение языка - нормальным - у верхнего нёба. |
- | **TAMA** – Это сокращение от TAMA-NE. Для получения этого звука вы должны заставить язык дрожать для того, чтобы создать сильный звук. Постарайтесь, чтобы получился перекатывающийся звук «Trrrr», сохраняя ваши губы расслабленными, а положение языка - нормальным - у верхнего нёба. | + | **ТАВА НЭ** – Так же известная, как //катигурума//. Используя //таба нэ//, звук получается булькающий. Он похож по силе на произношение «Р» в немецком языке. С некоторой практикой //таба нэ// и эта техника могут быть достигнуты любым человеком. |
===== Аппликатура ===== | ===== Аппликатура ===== | ||
Строка 198: | Строка 143: | ||
- | **TABA NE** – Так же известная, как KUCHIGURUMA. Используя TABA NE, звук получается булькающий. Он похож по силе на произношение «R» в немецком языке. С некоторой практикой TAMA NE и эта техника могут быть достигнуты любым человеком. |