Содержание

Школа Тозан

Школа Тозан была основана Накао Тозаном.

Аппликатура школы Тозан

В данный момент школа Тозан является наиболее многочисленной в Японии

Репертуар Школы Тозан

Репертуар Тозан Хонкёку

  1. Akibare 秋晴– Ясная осенняя погода
  2. Aoba 青葉 – Зелень, зелёные листья
  3. Asa Kaze 朝風 – Утренний бриз
  4. Asa Midori 朝緑 – Зеленое утро
  5. Asa No Umi 朝の海 – море утром
  6. Asa Giri 朝霧 – утренний туман
  7. Chiku Setsu ??
  8. Chikyu Setsu
  9. Eiko栄光 – слава
  10. Godan - пьеса в пяти частях
  11. Harukaze 春風 – весенний ветер
  12. Haru Urara 春うらら – чистая и ясная весна
  13. Haru No Hikari 春の光 – сияние весны
  14. Haru Gasumi 春霞 – Весенняя дымка
  15. Hatsu Shimo 初霜 – Первые заморозки (букв. первый иней)
  16. Heiwa no Sanga 平和の山河 – Мирная Горная Река
  17. Hiyoku no Cho 比翼の蝶 – бабочки неразлучницы
  18. Hoshizukiyo 星月夜 – Звёздная ночь
  19. Iso no Matsukaze 磯の松風 - Ветер в прибрежных соснах
  20. Isuzugawa 五十鈴川 – река Исудзу
  21. Iwashimizu 岩清水 – ивасимидзу (букв. бьющий в скалах источник, но вероятно, имеется ввиду знаменитый синтоистский храм)
  22. Kagayaku Seishun 輝く青春 – сияние юности
  23. Kakujuraku 鶴寿楽 радость журавлиного века
  24. Kangetsu 寒月 – холодный месяц
  25. Kanginuta 寒砧 – студёный звук вальков
  26. Katsuwa Otoko
  27. Kietsu no Koe 喜悦の声 – Голос Радости
  28. Kiyohime 清姫 – Киёхимэ
  29. Kogarashi 木枯 – пронизывающий ветер
  30. Kogetsucho 慷月調 - скорбная жалоба при луне
  31. Koshi no Funa Uta 越の船唄 – песнь корабельщиков из Коси
  32. Kunpu 薫風 – Благоухание летнего ветра (имеется ввиду именно начало лета)
  33. Midori Kagayaku – Kumikyoku 緑かがやく – сияние зелёной листвы (сюита)
  34. Mine No Tsuki 峰の月 – луна восходящая над вершинами гор
  35. Miyama no Akatsuki 深山の暁 – рассветная луна в глубине гор
  36. Momiji もみじ – алые листья клёна
  37. Ouka 櫻花 – цветок Сакуры
  38. Rakuyō-chō 落葉調 – мелодия листопада
  39. Renshū-kyoku ichi ban 練習曲一番 - этюд №1
  40. Renshu Kyoku Niban - 練習曲二番 - этюд №2
  41. Renshu Kyoku Sanban 練習曲三番 - этюд №3
  42. Seikaiha 青海波 – синяя волна (волны синего моря)
  43. Shimoyo 霜夜 – Морозная ночь
  44. Shin Ashikari – новая Асикари (асикари – аллюзия на классический сюжет о собиратели тростника (пьеса Но на тему из Ямато-моногатари)
  45. Shin Tsuru no Sugomori – новое гнездование журавлей
  46. Shinsei 新生 - возрождение
  47. Shiokaze 潮風 – ветер от волн (прибрежный ветер)
  48. Showaraku 頌和楽 – хвала радости мира (мирного существования)
  49. Shufugin 秋風吟 – песнь осеннего ветра
  50. Sonare Matsu 磯馴松 – согнутые сосны на взморье (точнее говоря, это сосны на морском побережье выросшие искривлено под влиянием морского ветра)
  51. Tsukisumu No月澄む野 – сияние луны в чистом поле
  52. Tsuru no Sugomori 鶴の巣籠 – гнездование журавлей
  53. Umibe no Yubae 海辺の夕映 – закатный свет на морском побережье
  54. Wakaba 若葉 – Молодые листья
  55. Wako 和光 – мягкий свет; также возможно значение «сокрытый свет» - как принятое сокращение от 和光同塵 - сокрыв свет смешаться с пылью (о мудрецах и бодхисатвах)
  56. Wakōdo no yorokobi 若人の歓び – Радость молодости
  57. Yachiyo 八千代 – восьмитысячилетний век
  58. Yoru no Omoi 夜の懐 – ночные думы
  59. Yoru no umi 夜の海 – ночное (вечернее) море
  60. Yumeji 夢路 – дорога снов (мечты) /возможны оба значения, сон (сновидение) – приоритетное)
  61. Yunagi 夕凪 – тихий вечер (возм. вечерний штиль)
  62. Yuzuki 夕月 – вечерняя луна
  63. Zuiko 瑞光 – благодатный свет

Источник: http://www.komuso.com/schools/index.pl?school=18

Перевод: Дмитрий Калинин и Андрей Жилин