Содержание

Хонкёку на "I"


IFU SASHI

Это пьеса Котэн школы Itchoken.

Ronnie Nyogetsu Reishin Seldin

Эта хонкёку (или оригинальная пьеса) относится к репертуару храма Itcho-ken хонкёку линии передачи Меян, после её обнаружения в Хаката на о. Кюсю. «Sashi» в представлении японцев является санскритским словом, означающим смерть Будды.

* * *

Это второй вариант «Sashi», который пришол из храма Meian ItchoKen после его открытия в Хаката. Ifu Sashi лучше играть, используя флейту 1.9. Это более сложный вариант основной формы Sashi, выражает эмоции любви, привязанности и благочестия, которые чувствует человек, когда размышляет о смерти Будды. Пьеса играется как своего рода жертва или молитва за мир, призывая всех следовать вместе по пути Будды.

Специальная техника, используемая в этой пьесе, называется karite-yuri. Речь идёт при игре на сякухати о звуке, ближайшем к очень слабому. На сякухати можно играть тихо, но никогда нельзя играть слабо. Karite-yuri является слабым, легкой разновидностью движения вверх и вниз. Тем не менее, даже этот хрупкий звук может заполнить зрительный зал. В обозначениях сякухати, знак yowaku может буквально быть переведен, как «слабо», но это следует рассматривать, как мягкость, а не слабость. Континуум звука может рассматриваться, как сильный - мягкий, положительный - отрицательный, агрессивный - восприимчивый, но никогда не слабый.

Другая специальная техника, используемая в начале этой версии Sashi, называется tsu-tsu-oto, громкий звук, который напоминает тип дыхания komibuki. Этот звук идет из горла , судя по hara.


IGUSA REIBO 葦草鈴慕

Эта пьеса — часть жанра Котэн в стиле Takuhatsu школ Chikuho Ryû и Kinko Ryû.

John Singer

Igusa Reibo – это пьеса Reibo из храма Reiho-Ji , который находился в Musashi No Kuni Kawagoe, Igusa-Mura (1532 - 1613). Эта пьеса была передана в школу Кинко вместе с пьесой «Izu Reibo».

Andreas Fuyu Gutzwiller

Мало, что известно о происхождении этой пьесы. Куросава Кинко узнал её от монаха Yuko, который, возможно, помогал составить ему 36 хонкёку. Igusa — это сорт тростника. Reibo имеет высокий ранг среди пьес школы Кинко.

Yamaguchi Goro

Igusa или тростник, это основа tatami, японской циновки. Эта пьеса поступила из Reihoji, храма в Оме, недалеко от Токио, который являлся одним из управляющих центров комусо. По традиции комусо, принадлежащий к этому храму, создал эту пьесу, когда получил вдохновение, проходя через середину поля. Среди религиозной музыки Fukeshu есть много названий, в которых присутствует слово reibo, которое переводится, как «тоска по колоколу». Предание гласит, что Fuke Zenji, основатель Fukeshu, нес в руках небольшой колокольчик. Так reibo в начале использовалось в память основателя секты. Но позже, оно часто использовалось в названиях, изначальное значение которых забывалось.


IYO RENBO 伊予恋慕

Tokuyama Takashi

Это пьеса репертуара Котэн школы Myoan Shinpo Ryû.

Эта пьеса пришла из подчиненной группы Kyoto храмов Meianji, которые называются Meian Shinpo-ryu. Такие мелодии, как Iyo-renbo часто бывают адаптированны из мелодий или музыкальных фестивалей в отличае от более традиционной дворцовой музыки. Музыка Meian Shinpo-ryu характерезуется постоянным ритмом, что отличает её от традиционной музыки хонкёку. Ритм достигается исключительно за счёт дыхания.


IZU REIBO 伊豆鈴慕

John Singer

Это пьеса из репертуара Котэн, стиля Takuhatsu школы Kinko Ryû.

Izu Reibo — это пьеса храма Kotoku Zan Ryugen-Ji , расположенного в Izu. Она была передана в Кинко вместе с «Igusa Reibo». Эта пьеса больше не существует в других школах сякухати.