====== Пьесы хонкёку ====== Хонкёку --- буквально в переводе с японского "главные мелодии". Репертуар медитативных пьес. ===== История возникновения ===== В основополагающем трактате секты Фукэ "Кётаку Дэнки" (хроники передачи колокольчика пустоты) изложены истории о том, как были получены основные пьесы секты --- Мукаидзи и Коку (Кокудзи). Гакусин (в разных источниках Гакуджин, Гакушин, Кокусин) принес традицию Суй-Дзэн в Японию из Китая в 12-м веке. У Гакусина было четверо знаменитых учеников, известных как «Четыре благочестивых мужа» . Об одном из них --- Китику (позднее – Мастер Китику – предполагаемый основатель храма Мёан в Киото) и пойдёт речь дальше. «… Позже, когда он решил отправиться путешествовать, он спросил у учителя о разрешении на выезд. Он хотел играть на флейте на улицах и у всех ворот храмов, чтобы весь мир знал, что есть отличная, изысканная, почти совершенная музыка. Гакусин одобрил это намерение и Китику немедленно покинул Кисю (ныне префектура Вакаяма, где Кокудзин основал храм Сайходзи) и вскоре пришел в храм Кокудзо-до, расположенный на вершине горы Асамагатакэ в провинции Сэй-Сю (сейчас Миэ). Китику закрылся в святилище и сосредоточился на молитве. Он молился до времени гоко, между 2 и 3 часами ночи. Когда он начал засыпать, ему приснился сон: течение несёт его лодку по морю, освещенному полной луной. Неожиданно густой туман спрятал всё, и лунный свет померк. Всё вокруг потемнело. Сквозь туман вдруг он услышал звуки флейты, грустные и раскатистые. Красота звука не поддавалась описанию. Вскоре звук затих. Туман становился все гуще и гуще и продолжал быть непроницаемым. И опять зазвучали прекрасные звуки флейты. Китику никогда не слышал ничего более красивого. Этот сон настолько вдохновил его, что он захотел имитировать звук флейты на своей флейте (флейта в "Кётаку Дэнки" называется Кётаку --- "Колокол пустоты"). И вдруг он пробудился и не нашел никаких следов тумана, лодки, вёсел, но голос флейты звучал в его ушах. Это показалось ему очень странным. Он взял свою кётаку и попытался повторить две пьесы из своего сна. Попытки увенчались успехом, и у него получилось сымитировать звук флейты. Монах сразу же вернулся в Кису и рассказал учителю о своих снах и музыке. Потом он спросил, как же назвать эти две пьесы. Учитель сказал: «Это должно быть подарок от самого Будды! То, что ты слышал в первый раз --- Мукаидзи («Флейта в тумане над морем»). То, что во второй --- Кокудзи («Флейта в пустом небе»). С тех пор Китику играл на кётаку пьесы, которые он знал ранее. Сначала он играл Кёрэй, а когда его просили сыграть что-нибудь новое, он играл Мукаидзи и Кокудзи …». Такова история зарождения пьес Хонкёку. ===== Репертуар котэн хонкёку ===== В данный момент каждая школа имеет свою версию интерпретации классических пьес //Хонкёку//, а также набор своих пьес, которые были сочинены позднее. ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a|Хонкёку на "А"]]__^^^ |[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a#adzikan_ittjokehn__阿字観|Адзикан (Иттёкэн)/Ajikan (Itchoken) 阿字観]]|[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a?&#akehbono_no_sirabeh_kinko_rju_曙no調|Акэбоно но Сирабэ (Кинко Рю)/Akebono no shirabe (Kinko ryu) 曙の調]]|[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a?&#akehbono_no_sirabeh_tajzan_xa_曙no調|Акэбоно но сирабэ (Таизан Ха)/Akebono no shirabe (Taizan ha) 曙の調]]| |[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a#akehbono_sugagaki_kinko_rju_曙菅垣|Акэбоно сугагаки (Кинко-рю)/Akebono sugagaki (Kinko ryu) 曙菅垣]]|[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a#akita_sugagaki_fudaidzi_秋田菅垣|Акита сугагаки (Фудаидзи)/Akita sugagaki (Fudaiji) 秋田菅垣]]|[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:a#akita_sugagaki_kinko_rju_秋田菅垣|Акита сугагаки (Кинко Рю)/Akita sugagaki (Kinko ryu) 秋田菅垣]]| |Akita sugagaki (Taizan ha) 秋田菅垣|Ashi no shirabe (Kinko ryu) 芦の調|Azuma Jishi (Taizan ha) 吾妻獅子| |Azuma no kyoku (Itchoken) 吾妻の曲|Azuma no kyoku (Kinko ryu) 吾妻の曲| | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:b|Хонкёку на "B"]]__^^^ |Banji 鑁字|Banshiki (Itchoken) 盤渉|Banshiki Cho 盤渉調| ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:c|Хонкёку на "C"]]__^^^ |Chikugo Sashi 筑後薩字|Chikuzen Sashi(Itchoken)薩|Choshi (Chikuho rue) 調子| |Choshi (Fudaiji) 調子|Choshi(Myoan Shinpo ryu) 調子|Choshi(Taizan ha) 調子| |[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:c#tjosi_jamato_調子_大和|Тёси (Ямато)/Choshi(Yamato)調子 (大和)]]| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:d|Хонкёку на "D"]]__^^^ |Daha 打波|Darani 陀羅尼| | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:e|Хонкёку на "E"]]__^^^ |Ekoh 回向| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:g|Хонкёку на "G"]]__^^^ |Ginryu Koku 吟龍虚空| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:h|Хонкёку на "H"]]__^^^ |Hachigaeshi 鉢返|Hachigaeshi (Echigo) 鉢返 (越後)|Hi Fu Mi Cho (Taizan Ha) 一二三調| |Hi Fu Mi Hachigaeshi no Shirabe (Kinko Ryu) 一二三鉢返の調|Ho Gyo Koku 鳳叫虚空|Ho Rai 蓬莱| |Hokkoku Reibo 北国鈴慕|Hon Shirabe 本調|Hoshosu 鳳将雛| |Hôkyô Kokû 鳳叫虚空| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:g|Хонкёку на "I"]]__^^^ |Ifu Sashi|Igusa Reibo 葦草鈴慕|Iyo Renbo 伊予恋慕| |Izu Reibo 伊豆鈴慕| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:k|Хонкёку на "K"]]__^^^ |Kadozuke (Nezasa Ha) 門附 (根笹)|Kinsan Kyorei 琴三虚霊|Kinuta Sugomori 砧巣籠| |Koden Sugomori 古伝巣籠|Koku (Dokyoku) 虚空 | Koku (Fudaiji) 虚空| |Koku (Itchoken) 虚空|Koku (Nezasa Ha) 虚空 (根笹)|Koku (Taizan Ha) 虚空| |Koku Reibo 虚空鈴慕|Koku Reibo (Ikkan Ryu) 虚空替手 (一関流)|Koro Sugagaki (Kinko Ryu) 転菅垣| |Kotobuki no Shirabe 寿の調|Kotoji no Kyoku 琴柱の曲|Komoi Jishi 雲井獅子| |Kumoi Jishi (Itchoken) 雲井獅子|Kumoi Jishi (Taizan Ha) 雲井獅子|Kyo Reibo (Kinko Ryû) 京鈴慕| |Kyorei (Неизвестная версия) 虚鈴|Kyorei (Fudaiji) 虚鈴|Kyorei (Taizan Ha) 虚鈴| |Kyushu Reibo (Itchoken) 九州鈴慕|Kyushu Reibo (Kinko Ryu)九州鈴慕|Kyushu Reibo (Taizan Ha) 九州鈴慕| ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:m|Хонкёку на "M"]]__^^^ |Manzai Raku 万歳楽|Описание в альбоме «Gagaku - The Imperial Court Music of Japan»|Matsukaze (Nezasa Ha) 松風 (根笹) | |Meguro Jishi 目黒獅子|Mukaiji (Неизвестное происхождение) 霧海箎|Mukaiji (Fudaiji) 霧海箎| |Mukaiji (Taizan Ha) 霧海箎|Mukaiji REIBO 霧海箎鈴慕|Murasaki Reiho 紫鈴法| |Mutsu Reibo 陸奥鈴慕| | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:n|Хонкёку на "N"]]__^^^ |Nagashi Reibo 流鈴慕|Namima Reibo 波間鈴慕| | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:о|Хонкёку на "О"]]__^^^ |Oshu Reibo (Futaiken) 奥州鈴慕 (布袋軒)|Oshû Nagashi 奥州流|Ôshû Sashi 奥州薩字 | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:r|Хонкёку на "R"]]__^^^ |Reibo (Dokyoku) 霊慕|Reibo (Don't know which version) 霊慕|Reibo (Echigo) 霊慕 (越後)| |Reibo (Futaiken) 霊慕 (布袋軒)|Reibo (Shôganken) 霊慕 (松巌軒)|Reibo Nagashi 鈴慕流 | |Renbo Nagashi 恋慕流|Rokudan (Ikkan Ryu) 六段|Ryûgin Kokû (Taizan Ha) 龍吟虚空| ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:s|Хонкёку на "S"]]__^^^ |Sagari Ha (Don't know which version) 下り葉|Sagari Ha (Kansai)下り葉 |Sagari Ha (Nezasa Ha) 下り葉 (根笹) | |Sagari Ha no Kyoku (Kinko Ryu) 下り葉の曲|Sagari Ha no Kyoku (Myoan Shinpo Ryu) 下り葉の曲 |Sagari Ha Urajoshi 下り葉 (裏調子)| |San'ya (Dokyoku) 三谷|San'ya (Echigo) 三谷 (越後)|San'ya (Fudaiji) 三谷 | |San'ya (Futaiken) 鈴慕 (布袋軒)|San'ya (Jinbo) 神保三谷 |San'ya (Oshu) 奥州三谷 | |San'ya (Taizan Ha) 三谷|San'ya (Yama-Tani) 山谷 |San'ya Seiran 三谷清攬 | |San'ya Sugagaki 谷菅垣 |Sankara Sugagaki 讃加羅菅垣 |Sashi (Itchoken) 薩 | |Sayama Sugagaki 佐山菅垣 |Shika no Tône (Kinko Ryû) 鹿の遠音 |Shika no Tône (Taizan Ha) 鹿の遠音 | |Shimotsuke Kyorei 下野虚霊|Shin Kyorei 真虚霊|Shin Mukaiji 真霧海箎| |Shin'ya 深夜|Shingetsu 心月|Shirabe (Nezasa Ha) 調 (根笹)| |Shirabe Urajoshi 調 (裏調子)|Shishi 獅子 |Shizu no Kyoku 志図の曲 | |Sokaku 巣鶴|Sokaku Reibo 巣鶴鈴慕|Sokkan 息観| |Somaku Sha|Sugagaki 菅垣 |Saiganmon 誓願文 | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:t|Хонкёку на "T"]]__^^^ |Taki Ochi (Ryogenji) 滝落|Taki Ochi (Taizan Ha) 滝落|Taki Ochi no Kyoku 滝落の曲 ( Chikuho Ryû and Myoan Shinpo Ryû )| |Taki Otoshi no Kyoku 瀧落の曲 (Kinko Ryu)|Tamuke 手向|Tehodoki Reiho 手解鈴法| |Toppiki|Tsuki no Kyoku 月の曲|Tsuru no Sugomori (Dokyoku) 鶴の巣籠| |Tsuru no Sugomori (Версия не принадлежит конкретной школе) 鶴の巣籠 |Tsuru no Sugomori (Fudaiji) 鶴の巣籠|Tsuru no Sugomori (Futaiken) 鶴の巣籠 (布袋軒) | |Tsuru no Sugomori (Myoan Shinpo Ryu) 鶴の巣籠|Tsuru no Sugomori (Renpoken) 鶴の巣籠 |Tôri 通里| ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:u|Хонкёку на "U"]]__^^^ |Uchikae Kyorei 打替虚霊|Ukigumo 浮雲 | | ^__[[shakuhachi:repertoire:honkyoku:y|Хонкёку на "Y"]]__^^^ |Yamagoe (aka Reiho) 鈴法|Yobi Dake - Uke Dake 呼竹受竹(吹禅) |Yoshiya 善哉 | |Yoshiya Reibo 吉野鈴慕|Yugure no Kyoku 夕暮の曲 |. | ---- - [[shakuhachi:repertoire:honkyoku:myoanhonkyoku|Мёан Хонкёку]] - [[shakuhachi:repertoire:honkyoku:kinkohonkyoku|Кинко Хонкёку]] - [[shakuhachi:schools:tozan?&#repertuar_tozan_xonkjoku|Тодзан Хонкёку]]