====== 5b. О том, как у проспекта Имадэгава Иккю дал бедняку одежду-косодэ ====== ---- Перевод с японского: Вячеслав Онищенко Источник: http://narihira.livejournal.com/155413.html **КУПИТЬ КНИГУ - http://www.labirint.ru/books/433087/** ---- В конце последней луны года //Иккю// направился в святилище //Ёсида//. На обратном пути он увидел голого бедняка, который растянулся у реки возле проспекта //Имадэгава//. «Как жаль!» — сказал //Иккю//, снял одно //косодэ// и отдал ему, а тот не выказал ни малейшей радости, вдел руки в рукава и надел подаренную одежду. //Иккю// сказал: — Удивительный ты бедняк! Обычно нищие падают ниц, вымаливая хоть одну-единственную монетку, а по тебе не видно, чтобы ты восторгался или просто обрадовался. Бедняк отвечал: — А тебе самому не радостно, что ты дал бедняку одежду? Тогда //Иккю// сказал: — Эк я ошибся! Преподал ты мне хороший урок! Как ни посмотри, а нищий этот — не простой человек. Радуюсь, что ты наставил в заблуждении глупого монаха! — сложил перед собой руки и прикрыл глаза, а когда он их открыл, бедняка нигде не было, только //косодэ// осталось лежать на том месте. Удивительное происшествие! {{:books:ikku:110154_original.jpg?500|}}